「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!

自然記号(煙=火)と慣習的な記号(赤旗=危険)の例をあげて動詞"mean"の様々な使い方に関する論文なのですが、内容が難しく、上手に和訳できません。
大体の意味を取るだけでなく、他の人にも読んでもらうことを考慮して和訳していただきたくお願いいたします。

(1)Whereas smoke is a natural sign of fire, causally connected with what it signifies, the red flag is a conventional sign of danger: it is a culturally established symbol. These distinctions between the intentional and the nonintentional, on the one hand, and between what is natural and what is conventional, or symbolic, on the other, play a central part in the theoretical investigation of meaning.

(2)That the verb 'mean' is being employed in different senses in the examples that I have used so far is evident from the fact that Mary means trouble is ambiguous: it can be taken like Mary means well or like Smoke means fire. Indeed, with a little imagination it is possible to devise a context, or scenario, in which the verb 'mean' in Mary means trouble can be plausibly interpreted in the way that it would normally be interpreted in That red flag means danger. Most language-utterances, we shall see, depend for their interpretation upon the context in which they are used. And the vast majority of them have a wider range of meanings than first come to mind. Utterances containing the word 'meaning' (or the verb 'mean') are no different from other English utterances in this respect.

A 回答 (1件)

直訳ではありませんが、自分に分かりやすいように訳してみました。


ところどころ自信のない箇所もありますが、
(特に言語学用語が分かりませんが)お役に立てると嬉しいです。
------------------------------------------------------------------

(1)本能的に「何かを意味する」と分かるものの例として、「煙」が当然「火」を意味することに対し、慣習的に「何かを意味する」と分かるものの例は「赤旗」と「危険」である:つまりこれは、文化的に創り上げられた慣習的な記号なのである。一方で、国外・国内、本能的・慣習的、記号的・非記号的、の区別は、「意味」の論理的研究において核心的な役割を果たす。

(2)動詞「mean」が、今までに挙げた例の中で多様な「感覚」を表すのに使われたことは、「Mary means trouble」の文が何通りにも解釈できるという事実から明瞭である:なぜならMary means wellやSmoke means fireともなりうるからである。実際、ほんの少しの想像力で、「赤旗」means「危険」の通常解釈と同じように、「Mary」 means 「trouble」におけるmeanは、文脈や文筋を自己判断してもっともらしく解釈することが可能なのである。ほとんどの発話言語は、我々も認識するように、どの文脈で使われたのかによって解釈が決まる。そして極めて大半の発話言語は、初めにそれを思いついた時以上に広い範囲の意味を含むのものなのである。meaning/meanという言葉を内包した「発話」は、この点で他の「発話英語」と全く同じといえる。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!