電子書籍の厳選無料作品が豊富!

すみません、どなたか教えて下さい。
Japanese food is very popular in many Western countries.
Do You think this helps improve the image of Japan?
この文章は、helpsとimproveの間にある単語が省略されているのでしょうか?

動詞の後ろにimproveと言う動詞が何故来るのでしょうか?

A 回答 (2件)

主語+help + (to) do で、「~するのに役に立つ」の意味です。



This tool will help to make the goods more easily.:「この道具は、その製品をより簡単に作ることに役立つだろう」

基本的には、
I will promise to go there. などの、主語+動詞+to do の形と同じことです。違いは、toなし使うことがあると言うことです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

taked4700さま

PCの不具合でお礼が遅れて申し訳ありません。
つたない質問にご丁寧に親切に教えて頂いて感謝します。
本当にありがとうございました。
心から感謝します。・*
toなしで使うhelpの用法・・頭からすっぽり抜けてました・・

お礼日時:2008/07/16 13:55

help + to do, または help + 原型不定詞 で、



~するのを手伝う というのは、ごく普通の用法だと思いますが。

お手元の辞書できちんと確認されましたか?

この回答への補足

お礼を言い忘れました。
ありがとうございました。

補足日時:2008/07/16 14:06
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Hideto123さま

辞書で何度も何度も確認しました。
helpの用法は知っていましたが、「頭から抜け落ちる」と言う事もあるのです。

私はまだまだ未熟な英語1年生なのです。

お礼日時:2008/07/16 13:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!