アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

学生ですが、今度海外の学会のようなものに参加します。
ぜひともいろんな人に話しかけて見たいと思っています。
とりあえず、こちらは大部分の時間を一人で動くと思うので
同じく一人でいるらしき人を見つけて話しかけようと思っているのですが
" Hi, お一人ですか?"
のお一人ですかとはどういえばいいでしょうか。
Are you alone?とかAre you by yourself?は
変にかしこまって変ですよね?(よくわかりませんが)

アドバイスよろしくお願いいたします。

A 回答 (5件)

なんでもいいから、声掛けになればいいわけですよね。



英語圏の人、とりわけアメリカ人なら、まず「Hi, where are you from?」もしくは「Hi, what's your name?」と言いますね。でも、国名や名前がついた名札を付けていたら、それはおマヌケなので、やはり「Hi, my name is (名前).」ですね。

そのうえで「Are you enjoying yourself?(楽しんでいますか?)」あたりが英語では自然でしょう。いきなり一人かと尋ねるのは、相手にしてみれば、さみしい人間だと思われているような気が、つい、してしまうし、異性ならナンパだと警戒するでしょう。日本語でも、そういう傾向はあると思います。

また、いざ行ってみたら、一人でポツンとしている人は少ないかもしれません。その場合は「Can I join?」と言って会話に入れてもらうのもいいでしょう。

逆に、私が母国日本で国際的なイベント会場などに行くとよく、上記のような声掛けのあとで、観光スポットやショッピングのお勧めを聞かれますね。一瞬、かなり真剣に考えてあげてしまうのですが、思えば、相手は単に私と長めに話したいだけなのかもしれません(笑)。

あ、そうそう、相手から声を掛けてもらいやすくする方法もありますよ。ちょっと珍しいものを身につけておくんです。例えば、目立つ腕時計とか、仕掛けのあるバッジとか、好きなアーティストのTシャツとか。そうすると、向こうから、実にいろいろな言語で声を掛けてくれますよ。こちらも身振り手振りで、その大好きな装飾品について説明しまくります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>そのうえで「Are you enjoying yourself?(楽しんでいますか?)」あたりが英語では自然でしょう。いきなり一人かと尋ねるのは、相手にしてみれば、さみしい人間だと思われているような気が、つい、してしまうし、異性ならナンパだと警戒するでしょう。日本語でも、そういう傾向はあると思います。

たしかにそのとおりです。Can I join?もいいですね。ちょっと度胸がいりそうですが。
参考になりました。ありがとうございました!

お礼日時:2008/09/07 16:59

こんにちは。

2/9のご質問ではお礼のお返事を有難うございました。

ご質問1:
<" Hi, お一人ですか?">

他の回答にもありますが、これは日本式の声のかけ方で、海外では通常こう言って声をかけるません。


ご質問2:
<どういえばいいでしょうか。>

1.海外の社交術のポイントは「アイコンタクト」です。

2.日本人は相手の目を見るのは失礼という慣習がありますので、目をそらしがちですが、社交場面では、話したいと思った相手と目を合わせます。目が合えば軽く会釈してスムーズに会話を始めればいいのです。

3.会話の出だしはまず気軽に「Hi」などでいいでしょう。

4.その後の話題は、会場の雰囲気や天気、などさりげない話題から入っていくのがスマートです。
例:
「学会は盛況ですね」
「沢山の人がいますね」
「今日は暑いですね」

5.最初は会場の主旨である「学会」に関する話題をふるのがマナーです。
例:
「もう発表は終りましたか?」
「午後から発表されますか?」
「初めての学会で緊張します」

6.その後、学会に関する個人情報について会話を進めます。
例:
「ご専門は?」

7.その後、差しさわりの無い程度のプライベートな話題に入っていきます。
例:
「どちらからいらっしゃいましたか?」
「大学はどちらですか?」

8.いずれの質問も、まず自分について話した後、「で、あなたは?」といった風に質問を持ちかけると、相手も打ち解けてすんなり答えてくれるでしょう。

9.相手もいろいろな人と話したいと思っていますから、積極的にかつスマートに、アイコンタクトで社交を展開されて下さい。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

またまたすばらしいご回答をありがとうございます!
とても参考になりました。天気や気温は使いやすいですね。
ありがとうございました!

お礼日時:2008/09/07 16:57

「お一人ですか?」というのがワンクッションになるのは、日本語の場合で考えていらっしゃいますか?


あまり経験がないので分かりませんが、もしそれが日本語の習慣であって、英語では言わないのであれば、不要でしょう。

「どちらからいらっしゃったんですか?」のほうが言いそうな気がします。
あとは、展示会について「やあ、何々ですね」と感想を述べてみるとか。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

日本語と同じ感覚でいくとおかしなことになりますかね。
洋画なども見て研究してみようと思います笑
ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/07 16:56

親しげに話しかけられる雰囲気ならば、Hi!I'm 名前 と言って手を出されたらいかがでしょう?from Japan!とか付け足して、交流したい感をアピールしてみると、楽しい会話がはじまりそうではないですか?



もうすこし丁寧なへりくだった言い回しだと、Can(may) I talk to you?とか。なんだか怪しまれそうな言い回しかもしれませんが。。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
握手も大事なファクターですね。渡来してみます。
ありがとうございました!

お礼日時:2008/09/07 16:53

場合によります。

何をしたいか。
想像するに、poster presentation か、試作品のpresentation。
であれば、Could you explain your poster for me?  とか。
1人かどうかは見れば分かるのでは?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
そこまでお堅い学会ではないようなので
もちろん研究そのものを聞いたりもするとは思いますが
フランクに、プライベートな感じでも話しかけようと思っています。
確かに一人かどうかは見れば見当が付きますしそのような人をある意味狙うわけですが、
でも一応話しかけたときに会話のクッションとして今一人?^^とは聞きますよね。
そのフレーズが良くわかりません。
よろしくお願いいたします。

お礼日時:2008/09/06 11:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!