![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
Eli Lilly today announced that it has resolved a multi-state investigation involving 32 states and the District of Columbia (DC) related to the sales, marketing and promotion of its antipsychotic medication Zyprexa.
という文があったのですが、ここでのresolveとinvestigationの意味がよくわかりません。「調査を解決(終了?)した」だと変ですし、この後の文を読んでも、Zyprexaという薬についての裁判の和解条件が書いてあるだけで、「調査」については触れられていません。この2つは法律用語で「係争事項について和解した」などの意味なのでしょうか?
教えていただければ幸いです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
#1の回答は間違えてたみたいですね。
おっしゃるように、「調査(の問題)を解決した」ということのようです。
“multi-state investigation”というのは、Zyprexaの販売方法等についてEli Lilly社の営業方法について32の州が合同で調査を行っていたことを指しているらしいです。
調査の結果次第によっては民事・刑事の訴訟や課徴金・罰金等の賦課にエスカレートしていく可能性があったのだと思います。
そういうことになる前に各州(の司法長官?)と話し合いをして、お金を払って調査を打ち切ってもらうことに合意したことを“resolve the investigation”「調査問題の解決」と表現しているようです。
No.1
- 回答日時:
「調査を(行うことを)決定した」でしょう。
resolveは「決定する」「(取締役会等で)決議する」ということで、特に法律用語ということでもないと思います。
早速の回答ありがとうございます。
ただこの後に、
While there is no finding that Lilly has violated any provision of the state laws under which the investigations were conducted
とあって、the investigations は既に実行されたようなのですが・・・。他にinvestigationという言葉も出てきていないので、これは冒頭のa multi-state investigation だと思うのですが、それでこんがらがってしまっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 サル痘の記事について 2 2022/07/24 07:07
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 However, studies that investigate the biologic fun 1 2022/03/27 10:46
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 1 2022/10/16 20:10
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検準2級 綴りを書ける必要が...
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
先日英検を受けたのですが、隣...
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
いつも時間が過ぎるのが遅く感...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
下記の英文の文型 構文について...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
英文法を教えてください。
-
TOEIC
-
I am believed to hear that
-
今の X ( 旧Twitter ) で【TOE...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
環境物質の調査回答のご協力(...
-
ちょっと長いですが、和訳して...
-
「調査しました」と「調査に乗...
-
resolveとinvestigationについ...
-
Andora lies ( ) France and It...
-
日本語訳で悩んでいます
-
introduceはgive人物を使えます...
-
拙い文章をこなれた和訳(意訳)...
-
至急、海外の取引先へ英文メー...
-
ウーマナイザーについて教えて...
-
高低圧配電盤の各相ブスバーと...
-
「問疑」とはどういう意味ですか
-
八坂神社解詩籤
-
英語で「大問」はなんというの...
-
新築住宅の接地工事について
-
近畿地方でODU(uは多分univers...
-
これはイケメン過ぎる完璧な下...
-
願書の写真と当日の髪の色が違...
-
エクセル棒グラフが正しく表示...
-
HDLCとCDTの違いは何?
おすすめ情報