
A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.6
- 回答日時:
> ご推察の通り「not as ... as to」は「not so as ... as to」でも構いません。
間違いがありました。「not so as ... as to」は「not so ... as to」です。失礼しました。
No.5
- 回答日時:
>上の例文が正解だったのですが、どうして下の例文が不正解なのかがわかりません。
ご推察の通り「not as ... as to」は「not so as ... as to」でも構いません。
そこで、確認させていただきたいことがあります。お尋ねの問題はだぶん問題集の中に書かれていたものだと思いますが、その模範解答の中に『「not so ... as to」を用いた英文は間違いである。』という記述があったのでしょうか。
ひょとして、「not as ... as to」の例文が模範解答の中で正解として書かれていただけで、「下の例文が不正解である。」という判断は質問者さまのものである可能性はないでしょうか。
問題集などの解答では、ページ数などの都合から正解を1つしか示さないことがあります。だからといって、模範解答の用紙に書かれていない英文がすべて間違いであるとは言えません。
英語は、数学などの教科と異なって正解が一つでありません。一つの状況を英語で表す場合には、少なくともいくつかの表現が可能である場合が多いものです。できるだけいろいろな表現を考えることは大変面白いことですし、それが自分の英語力を向上させてくれるのではないかと思います。
もし的外れの指摘であればお許しください。もし、お使いの問題集に何の説明もなしに『「not so as ... to」という表現が不適切である。』と書かれているのならば、その問題集の使用は避けたようが良いかもしれません。ご参考になれば・・・。
ご回答ありがとうございました。
これは空所補充の選択問題でしたので、正解は1つだけということになりますよね。4つの選択肢のうちの2つに、as strong as と so strong asがあり、他の2つは明らかに違っているのでわかるのですが、この2つから正解を1つ選ぶということは、1つが明らかに違う理由がもしかしたらあるのかと思い質問させて頂きました。
ありがとうございました。

No.4
- 回答日時:
下の文は、どう見ても不正解ではありません。
Geniusを引くと、
I am not so simple as to trust her.
(私は彼女を信用するほどお人よしではない)
I am not so foolish as to bleieve that.
(それを信ずるほどの馬鹿ではない)
という例文が載っています。
Oxford Advanced Learner's Dictionaryにも
I can't believe you were so naive as to trust him.や
I'm not so stupid as to believe that.
という例文が載っています。
むしろ、as ... as to doの例文は、一つも発見することが出来ませんでした。Geniusの成句検索でも、so ... as to doしか載っておらず、as ... as to doは成句として載っていません。
Googleで検索してみると、"as strong as to"もヒットしますが、
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&lr=&rlz=1T4 …
"so strong as to"の方がかなり多い数ヒットします。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rlz=1T4GGIK …
"as ... as to do"に比べ、"so ... as to do"の方が、ずっと普通のようです。
その問題、ぜったいおかしいですね。
ご回答ありがとうございました。
試験問題では、できるだけ not so...as toを選んだほうが無難だということでしょうかね。
参考になりました!
No.1
- 回答日時:
>どうして下の例文が不正解なのかがわかりません。
私にも分かりません。
下のほうが自然に感じます。not strong enough to でもいいと思います。もしくは it is not so/as strong wind as to
as .... as は肯定文では so は使いにくいですが、否定では使っていいと思います。後でネイティブに聞いてみます(下の例文は駄目と言われたら再度書きます)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 分離不定詞 1 2023/07/16 17:29
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/29 12:48
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 和訳の確認お願いします。 5 2023/04/05 22:33
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- Visual Basic(VBA) Vbaで数式をポーランド記法に変換するコードを作って実行しようとするとフリーズします。 1 2022/05/24 17:53
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
次の文の文法的解釈を教えてく...
-
英訳をお願い致します!
-
目的を表すso that の that は...
-
foreignerという言い方はあまり...
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
この英文はなぜ名詞が並んでる...
-
翻訳お願いします。日→英
-
アーティストやアイドルに対し...
-
さっぱり和訳をしてください。
-
the opponent was so strong th...
-
soとforについて
-
so that構文の訳し方
-
この文章の構造はどうなってい...
-
nothing is so...as の文につ...
-
英語の○,×,△
-
because以外の表現
-
「悔しい」の英訳
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
英語の比較について質問です。 ...
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
これまでの~ は?
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
so do I or so would I?
-
逆接ではない文脈で使われる"bu...
-
否定の構文?
-
英文の添削をお願いします!!! ...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
Be my girlfriend 意味
-
make it so that
-
only not quite so useful
-
~ can do so~ のso の意味
-
代名詞的なsoの使い方がいまい...
-
so far 何故に、この意味なの...
おすすめ情報