高校の教科書の一文です。
The bats seem to know which of their companions are in need of food, but they do not feed just any bat that happens to be hungry.
このnot anyは「たまたま空腹のどのコウモリにもえさを分け与えるわけではない」と和訳がついていました。
not anyにはここにあるように、「どれも~ない(全体否定)」以外の使い方があるのでしょうか。
どなたか教えてください。よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
ご指摘の not~ any の構文なのですが、実はその間に「just」がある・ないで微妙に意味が違ってくるのです。ご質問文には前後に句節があるため、ちょっと分かり難いと感じますので、決定的な違いが分かる例文を書きます:
a. Nancy would NOT go to the party with ANY boy from her class. (クラスの誰とも行かない:完全否定)
b. Nancy would NOT go to the party with JUST ANY boy from her class. (クラスの誰とでも行くワケではない:部分否定)
、、、上述例文 a.(just なしバージョン)では「not ~ any ⇒ no one」という意味になっています。つまり「ナンシーは自分のクラス外の男の子とパーティに行く」、或いはそれが許されないのなら、「一人で行く」か「パーティ自体に行かない」と解釈できますよね。
これに対して例文 b.(just ありバージョン)は、「ナンシーはクラスの男の子の誰かとパーティに行くことは行くのだが、その相手が誰でも良いということではない ⇒ 一緒に行く相手を選別・限定する」ということですね。
ご質問のコウモリの話は正に例文 b.(just ありバージョン)と同じで、「空腹のコウモリなら、誰にでもエサを分け与えるということではない ⇒ エサをあげる相手を選別・限定する」ということになります。
「not ~ just any ⇒ 全てが全て該当するワケでない」ということでしょうか。
ご参考までに。
No.3
- 回答日時:
正解は先回答者のとおりですが、
> 「たまたま空腹のどのコウモリにもえさを分け与えるわけではない」
教科書にこの和訳がついているのですか?????
すごい和訳ですね。いくら英語の教科書とはいえ、日本語を崩壊させる権利はないと思うのですが…。
先回答者のいうとおり、not … just any「どれ(誰・何)にでも…というわけではない」ですから、言い換えれば、not … allということでしょう?
> They do not feed just any bat that happens to be hungry.
=They do not feed ALL bats that happen to be hungry.
であれば、訳は、
「コウモリは、そのとき腹を空かせているすべての仲間(コウモリ)にえさを与えるわけではない」
くらいが、日本語として妥当ですよね。
話がそれたようですが、要するに、
not (…) any = no
not (…) just any = not (…) all
と、似て非なる用法だというお話でした。
和訳は語句を忠実に訳してあるものが多く、細かくみればわかりやすいといえるのですが、全体で見たときに、理解しにくいものもあります。
ご指摘ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
agree withとagree that
-
コモエスタ赤坂
-
It is only 〜thatの使い方、訳...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
60' or '60 アポストロフィーの...
-
”would have to do”の"have to"...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報