「覚え間違い」を教えてください!

「虹」。
英語で「レインボー(rainbow)」くらいは分かりますが・・・。

それ以外の各国語での表現を教えて頂けないでしょうか?

ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語・アラビア語・ヒンズー語・中国語・イヌイット語・イタリア語・ヘブライ語・タガログ語・ロシア語・ラテン語・ギリシャ語etc.

上記全てで無くて勿論結構です。
分かっている言語だけで十分です。

他にも「こんな言葉も『虹』を意味するよ」
と言う表現が有りましたら教えて下さい。
お願いします。

A 回答 (9件)

Wikipedia の各言語の読みから (付加記号は表記を省略)


(既出のもの、学習経験のないものは除く)
Cesky チェコ語 ------ Duha       ドゥハ       (スロバキア語も同じ)
Dansk デンマーク語 -- Regnbue   レグンブー
Eesti  エストニア語 -- Vikerkaar   ヴィケルカール
Suomi フィンランド語 - Sateenkaari サテーンカーリ
Magyar ハンガリー語 - Szivarvany シヴァールヴァーニ
Islenska アイスランド語 - Regnbogi  レグンボギ
Kurdi  クルド語 ----- Keskesor   ケスケソル
Lietuviu リトアニア語 -- Vaivorykste ヴァイヴォリクシュテャ
Norsk  ノルウェー語 -- Regnboge  レグンボゲ
(ノルウェー語には、2つの標準語があり、上は nynorsk ニュノルスク、
他にbokmal ボックモールがあるが、「虹」は デンマーク語に同じ)
Polski  ポーランド語 -- Tecza     テンチャ
Romana ルーマニア語 - Curcubeu クルクベウ
Svenska スウェーデン語 - Regnbage レグンボーゲ
Turkce トルコ語  ---- Gokkusagi ゲォックシャーゥ(空の帯)
Tieng Viet ベトナム語 -- Cau vong カウ・ヴォング

Wiki 以外の言語 (表記できない文字は、カナ発音のみ)
ハワイ語  anuenue アヌエヌエ または ao akua アオ・アクア(神聖な雲)
スワヒリ語 upinde wa mvua ウピンデ・ワ・ムヴア
アイルランドゲール語 tuar ceatha トゥアル・チャッハ または
                   bogha baisti ボーア・ボースチ
アルバニア語 ylber ユルベール
モンゴル語 солонго ソロンゴ

アラビア語     カウス・クザフ
ヒンディー語   インドラダヌシュ
ネパール語   インドレニ
    • good
    • 15
この回答へのお礼

おお~♪♪♪
大量に回答して下さり、誠に、ありがとう御座います。
< ( _ _ ) >
ペコリ

ハワイ語で、「アオ・アクア(神聖な雲)」は、とっても綺麗な響きですネ~♪。

大いに参考になりました。

お礼日時:2009/02/12 14:03

こんにちは。



クメール語(カンボジア語)  

アンタヌー
    • good
    • 15
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

なるほど~・・・(・▽・)♪

クメール語も、初めて知りました。

お礼日時:2009/02/12 13:57

単数形主格・(ある場合は)定冠詞付きで。



フランス語
l'arc-en-ciel
ラルカンシエル、あるいは、ラルク・アン・シエル

韓国語
ムジゲ(文字化けするので発音のみ)

ラテン語
arcus caelestis
アルクス・カエレスティス

エスペラント
la c^ielarko("c^" は "c" の上に "^")
ラ・チエルアルコ、または、ラ・チエラルコ


思いついた所ではこんな所でしょうか。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

お早う御座います。
ご回答、ありがとう御座います。

ラテン語の「虹」は、私も知りたい単語だったので助かりました。

韓国語では「ムシゲ」?
確かに、「文字化け」は兎も角、ハングルでは読めませんね・・・。

お礼日時:2009/02/11 07:12

wikipediaの「虹」です


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%99%B9

ここの左の言語欄から飛べば、各言語での「虹」の表現がわかります
    • good
    • 8
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

wikipediaの「虹」、開いて見たのですが・・・。
結局、各国語の頁が、読めないので・・・(^^;

「虹」の単語限定で、もう少し募集させて頂きます。

お礼日時:2009/02/10 16:20

中国語で 「彩虹(ツァイホン)」です。

    • good
    • 6
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

実は、中国語が分かりませんでした。
漢字は分かりますが・・・。
さすがに、読み方は・・・。

お礼日時:2009/02/10 16:14

ではアジアからひとつ。



インドネシア語で pelangi(ペランギ)といいます。
最初のpeの発音ははプとペの中間、ngi は鼻に抜けるンギです。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

インドネシア語も、初めて知りました。
発音が・・・、難しそうですね・・・(^^;

お礼日時:2009/02/10 16:13

虹(単数)は、



スペイン語
Un arco iris
ウン・アルコ・イリス

イタリア語
Un arcobaleno
ウン・アルコバレーノ

ポルトガル語
Um arco-iris
ウム・アルコ・イリス

と表現します。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

「スペイン語」と「ポルトガル語」が、非常に似てますね。
いや、「同じ」と言ってもいいくらい・・・。
思わぬ発見でした。

お礼日時:2009/02/09 12:35

syu1958 さん こんにちは



それは、フランス語で

-l'echarpe du tonnerre-

ゴロゴロ様(雷神)のスカーフです

詳しくは、添付
08/07/01の回答をお読み下さい

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4134408.html
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

おおいに参考になりましたし、資料が集まりました。

私の場合は、単純に「虹」と言う単語だけの表現で十分です。
虹を使った「慣用句」や「諺」は、必要ないので・・・。

もう少し、「珍しい国の言葉」を教えて頂きたいと思いました。
宜しく、どうぞ。

お礼日時:2009/02/09 12:08

定冠詞(ある場合)、単数主格で



ドイツ語 der Regenbogen(デァ・レーゲンボーゲン)
オランダ語 de regenboog(ドゥ・レーヘンボーホ)
ロシア語 радуга(ラードゥガ)
セルビア語 дуга(ドゥーガ)
マケドニア語 виножито(ヴィノジト)
ブルガリア語 дъга(ダガ)

その他綴りを見るだけなら
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%99%B9
左の各言語へのリンクで見られます。

iris「アイリス」は花の名前や光彩、虹の女神などの意味で使われますが虹そのものを指すこともあります。これはギリシア・ラテン語の iris(イーリス)が各国の言語に取り入れられたものです。wikipediaのリンク先では別の単語が使われています。
    • good
    • 10
この回答へのお礼

ご回答、ありがとう御座います。

なるほど~・・・(・o・)。
浅学の私は、「マケドニア語」は初めて知りました。

「イーリス」は、ギリシャ神話の「虹の女神」ですね。
これは聞いた事があります。
勉強になりました。♪

お礼日時:2009/02/09 10:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報