![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
微妙説明が難しいところがあるのですが、下記のように例文を挙げて native の方が議論されています:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …
(1) to を使う。
You are really nice to me.
Your explanation was very clear to me.
(2) for を使う。
This book is difficult for me.
You did something nice for me.
(3) どちらもあり得る。
Carrying so many packages is burdensome to him.
Carrying so many packages is burdensome for him.
to を使う場合は例えば nice to me という部分を acting nicely towards you. と受け止め「働きかけ」があるように感じられる場合ということのようです。to は(矢が飛んで行くような)<方向感>を表します。方向感があるかどうか、上のそれぞれの文章で味わってみて下さい。
回答ありがとうございます!
お礼コメントが遅くなって申し訳ありません。<m(__)m>
なるほどですね。
ネイティブの人でも確定的な感じではないのですね。
リンク先見てみました。
「方向感」というのはとてもよく理解できます!
とてもよい勉強になりました!
ありがとうございました!!<m(__)m>
No.2
- 回答日時:
この違いを明確に文法的に説明出来ない自分が(泣)(大泣)
(AAA)
Last week I attended the seminar you recommended the other day,
it was so nice [for] me to understand and have a wider view to the problem.
(BBB)
Last week I attended the seminar you recommended the other day,
it was a great help [to] me to understand and have a wider view to the problem.
ええいっ、面倒だっ、collocationだとでも言っておきましょう(笑)
どちらも、自分にとってのある種の「beneficial」(自分にとって)の意味ですが、此処はどうしても、(AAA)は「for me」で、(BBB)には「to me」でなければなりせんな、語順として。 ひっくり繰り返すわけにはなりません、
It was so nice [to] me (xxxxx) 分かるが、どうもある種の違和感が残る。
It was a great help [for me] (xxxx) [be a help to]と言う成句があるのでそれに従うのが自然、、、、
こんな漠然とした説明にもならん説明で失礼します。
回答ありがとうございます!
返信遅くなって申し訳ありません!
成句として、ですか、、なるほどですね。
とても参考になります!
例文は分かりやすかったです!
ありがとうございました!!<m(__)m>
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願します 2 2022/06/06 07:02
- 高校 高1 英語 文法 2 2022/11/28 19:33
- 英語 この英文がわかりません 1 2022/05/08 15:10
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 未来なのにwillを使わないことについて 3 2023/06/26 10:48
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「誰宛?」と聞くには
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
退室時の挨拶は失礼しますはExc...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
【英語】 この経験は私を成長さ...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
ping meはどういう意味ですか
-
和訳できる方いませんか。 最近...
-
緊急;英語で「何日間あります...
-
英文解釈
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
法律文書 before me personall...
-
it is not の短縮形について
-
Are you killing me?
-
as well as I か、as well as m...
-
大至急送って欲しいと・・・・
-
cant't wait to see you
-
goal の単数形と複数形
-
lay your hands とは
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
「誰宛?」と聞くには
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
that works
-
cant't wait to see you
-
it is not の短縮形について
-
ping meはどういう意味ですか
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
the color purple の和訳をお願...
-
Are you killing me?
-
私に見せてくださいを英語で!
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
help A with B について
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
法律文書 before me personall...
-
送るを英語で?
-
das not me das you. この英文...
-
Is it me? の意味
-
委任状の文ですが、意味が分か...
おすすめ情報