![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?c9bd177)
(1)we might(just) as well have stayed at home.
(家にいた方がましだった。(実際には外出してしまった))
(2)You should have made every effort to gain it.
(君はそれを得るためにあらゆる努力をすべきであった)
これらの文は、(1)は仮定法過去完了ではなく、(2)は仮定法過去完了だと教えてもらったんですが、
本当でしょうか?
どちらも過去の非実現を表しているので、同じ種類の文にみえるのですが・・・
あと、
(3)He should have arrived there by now.
(今ごろまでには、彼はそこへ着いたはずだ。)
これは実際には着いていた場合も着いていなかった場合も表すことがあるそうなのですが、
着いていなかった場合、過去の非実現を表すと思うのですが、その場合仮定法過去完了になるのでしょうか?
すみません、二点について、解答をお願いします。
No.4
- 回答日時:
#2 の方はそういうつもりはないでしょうが,間違いなく,同調してくる輩がいると思いますので,先手を打たせていただきます。
お願いですから,こんな回答してどうなるんだとか,こんな回答するような奴がいるから,日本の英語教育がだめなんだと,真剣に回答している者に,責任を転嫁するようなことは慎んでいただきたいと思います。
そんなもの,私みたいな一兵卒を弱い者いじめしたって始まりません。そのようなことを考えている人がいるなら,別の行動を起こしてください。
本題にもどりますが,(1) と (2) は同じものです。
同じものだという理解は一応,必要であり,無駄なことではありません。
may have 過去分詞などもそうですが,
may を might と過去形にするのとは違った意味合いが,
助動詞+ have 過去分詞で出てくるという理解です。
そして,その中の一部に,「~のに」の意味が出てくるものがあるのです。
日本語だって,「ましだった」という表現をすれば,自動的に非現実になるのと同じです。
ただ,「すべきだった」の場合は日本語ではそのような意味は出てきません。
should have 過去分詞では「すべきだったのに」の意味が英語では自然に出てくるのです。
No.3
- 回答日時:
厳密に"これは仮定法"、"これは大過去"などと区別することは、難しいと思います。
仮定法は質問者様のおっしゃっている通り、「現実には実現しえない事象を仮定する」場合に用いられます。逆に言えば、その時その時で同じ文でも仮定法であったり、そうでなかったりします。例えば、
He should have arrived there by now.
の文では、勿論「実際に着いていたならただの助動詞の過去を表す用法」ですし、「着いていなかったならば仮定法」ということになります。
つまり、授業などでは、"仮定法の公式"の様なもの(If~,would~)を学習しますが、実際にはその公式が当てはまる場合は希少で、殆どの場合では"文脈で判断"、もしくは"仮定法の雰囲気を読み取る"という手法が必要になります。仮定法の雰囲気というのは、例えば、「彼が実際には着けなかった」と明記はしてないものの、文脈上明らかに着けていなかったと読み取れる場合は、仮定法で訳さなければなりません。入試の現場では、仮定法を出す場合はこういった雰囲気を読み取らせて下線部を和訳させるようなケースが殆どです。
よって、(2)(3)は、「どちらとも取れる」というのが厳密な答です。
ただし(1)に関しては、「理に適った」という意味のwellを利用した熟語表現で、「~法」であると断定するのはナンセンスだと思います(これは私見です…。申し訳ありません、解答になってなくて)が、「実際には外出した」とあるので、"雰囲気"を読み取って「~のに」と仮定法を匂わせた訳がベストでしょう。
とにかく仮定法で重要なのは「仮定の雰囲気」ですから、「これは文法的に仮定法、これは文法的に~…」と神経質になるのではなく、should、wouldなどの仮定法の助動詞と共に「何か実際には出来なかった事を言ってるっぽいなあ」と思ったら、仮定法"的"に訳す、これぐらいが良いでしょう。
No.2
- 回答日時:
受験で出るのでしたら、分類は重要ですが、過去問題でこういう分類を出題しているかどうか、確認済みでしょうか?
もし、微妙な違いを突っ込んでいる過去問題がないなら、気にしないことです。
それより、これらの文を自分から作文できますか?
同じ文章ではなくて、(なら既に回答を知っているわけですから)
1 我々は試合に出場していればよかった。→英文
2.君はもっとやせる努力しておくべきだった。→英文
3.弟はイラクについているはずのころだが。→英文
実は、受験ならこうして問題が出てきますが、英語を使うとなると、こうした文章そのものが、自発的にでてきてかつ、英語であるべきなのです。
いつも思うのですが、私は、こんな翻訳を学習するのは意味がないと思います。教育制度がへんてこりんなのでこういうおかしなことを覚えなく打てはならない。
英語で考えないと、言葉として使えません。頭の中に英語で文章が入っていて、日本語の翻訳は無い状態にしないと、生きた言葉にならないのです。でもこの有様です。文型がどうした、文法がどうの。
生身の人間を相手に、そんな複雑な事を考えて話している英語の話せる人は世界中探しても一人もいないと思いますが、英語を実際に自分の言葉で話している人。(翻訳者は違いますね)日本語で頭が一杯ですか?それとも英語で満たされていますか?
こういう質問に答えると、だんだん、日本人が英語が話せない原因が国家の計画になっているといわざる終えなくなってきます。
ご回答いただき、ありがとうございます。
自分はいつも考えていくとどうでもいいような細かいことというか、突き詰めなくてもいいようなことまで考えてしまう、悪い癖があるようです・・・(汗
参考になります。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
まず,(2) も仮定法過去完了ではありません。
非現実が仮定法ではありません。
仮定法は現実の反対です。
「努力しなかったが,努力していたとしたら,~だっただろう」とか
「いなかったが,もし,愛する人がいたならば,努力していただろうに」
というのが仮定法過去完了です。
should have 過去分詞というのは,
may have 過去分詞や
must have 過去分詞と
同じものです。
should have 過去分詞には
「~したはずである」という意味もあります。
これと同じ感覚で,過去に「~べきだった」と今推量しているということなのですが,「~すべき」という義務性から,英語の感覚では,
should have 過去分詞の場合,had to のような客観的な「~しなければならなかった」でなく,「すべきだった(のに)」という意味が発生するだけです。
need not have 過去分詞で「する必要はなかったのに」になるのと同じです。
need と異なり,should が助動詞の過去形と考え得ることから,仮定法過去完了と錯覚しているだけです。
should は shall の過去形でありながら,「今~すべき」という意味になるため,仮定法過去という説明がなされますが,それはそれとして,この should have 過去分詞が仮定法過去完了というのではありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の仮定法が、時制の影響を受けていない理由について 10 2022/05/21 15:21
- 英語 would have been expected について 6 2022/07/18 12:25
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 英語 英文の訳がわかりません。 As は何と訳せばいいでしょうか? 4 2023/02/08 10:05
- TOEFL・TOEIC・英語検定 過去完了形の「完了、結果」と「大過去」はどう違いますか? 3 2022/06/07 14:08
- 英語 準動詞の完了形 準動詞で主節動詞との時制が違うときに have+過去分詞を使いますが、 私の持ってい 1 2023/08/17 10:28
- 英語 人称代名詞以外の名詞が主語になった場合の現在完了"has/have"の省略の可否について 2 2022/08/19 11:07
- その他(悩み相談・人生相談) 早急に回答お願いします! 英語で『現在完了』をやっているのですが 現在完了は 『〜してしまった。』 1 2023/02/13 23:22
- 英語 中3の英語についてです。 have been 〜ing (現在完了進行形)の使い道がよくわかりません 8 2022/06/08 18:02
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について
-
英語の仮定法についてです。
-
ヤリチンは何人からですか?
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
英語の仮定法について
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語の仮定法について
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
接続語 ~も の使い方
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
仮定法現在形って何?
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
仮定法の婉曲用法
-
I wish I could like this twic...
-
Even if I got a raise, I woul...
-
仮定法過去のcouldとwouldのちがい
-
「行けるのなら」と「行けるな...
-
hopeにはwill , wishにはwould
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
AICやBICについて
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
写真の黄線部についてですが、...
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
接続語 ~も の使い方
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
"Would you mind if I ask you....
-
had better の表現は仮定法過去...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
英語ができる方、問題をお願い...
おすすめ情報