
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
私の考えでは、下記が基本です:
prevent defective products from leaving the factory/entering the marketplace
avoid は弱すぎます。prevent が適当です。
defectives は間違いではありませんが、defective の後に名詞を持ってくる方が自然です。品物が何か分からないので products としましたが、分かっていれば具体的な品名を入れるとよいと思います。
flowing out は和製英語的ですので、leaving the factory (entering the marketplace) のようにすると具体的でよいのではないかと思います。
No.3
- 回答日時:
検索すると prevent defective products from entering the market (またはthe marketplace)という表現は多く使われているようですね。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22+preve …
avoid doing だと、「主語が~するのを避ける」ということになりますので
(He avoid meeting her on the way. 彼は途中で彼女に会うのを避けた)
今回の場合は使えないかと思います。
No.2
- 回答日時:
先日は失礼しました、毎度です、
「不良品が外部へ流出するのを防ぐ」なら、、、、、、、、、
/////////////////////////////////////////////////////
to prevent an outflow of defective products
/////////////////////////////////////////////////////
///////////////////////////////////////////////////
to prevent defective products from outflowing
////////////////////////////////////////////////////
因みに、「avoid」には「~~~を避ける」「~~~を回避する」というやや消極的意味ですから、この際はやはり「prevent」(防止する)の方が適当かと存じます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
生産ラインの品質を表す直行率の英語訳は?
その他(教育・科学・学問)
-
ビジネスの英語で、承認者、作成者、照査者はどのように訳せばいいですか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
latheとTurning の違い
英語
-
-
4
入庫と出庫
英語
-
5
ガタ付きを英語で言うと?
英語
-
6
不良品(不適合品)に対応する英語
英語
-
7
「~の変化」は change in ~? change of ~?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
正式文書に書かれてある”記”と”以上”の英訳は?
英語
-
9
英語で「予算」「計画」「見込み」はなんと言いますか
英語
-
10
例えばはe.g.?それともex.?
英語
-
11
異物を英語で何と言うのでしょうか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
12
Rダレ(直角になるべきなのに)が起こるとは英語で?
英語
-
13
英語での記入の際のNoneとN/Aの違いは?
英語
-
14
イモはんだの英訳は?
その他(自然科学)
-
15
Blanket POとは?
英語
-
16
Request from
英語
-
17
「内側角は全てR0.2のこと」は英語で?
英語
-
18
平均値、標準偏差の有効数字について教えてください。
統計学
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
There they are! There he is!...
-
Where is there?は可能ですか?
-
中学の英作文
-
Here is~とThis is~の使い分け
-
as A go 「世間一般のAとしては」
-
仮主語のitについて
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
I will be back と I shall re...
-
流出する、は英語で?
-
"differ from "と" differ in "...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
文法についての質問です。 it w...
-
提示文で「want 人 to do」では...
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
-
男性不信、フラッシュバックに...
-
Mental training,such as visua...
-
「お寒い中・・・」
-
主語が大きい話をする人って見...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
流出する、は英語で?
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
There they are! There he is!...
-
男性不信、フラッシュバックに...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
Mental training,such as visua...
-
It appears that ~ の「It」
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
See you tooと来たのですが 普...
-
Should Deny The Divine Destin...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
高校英語です! どうして make ...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
現在完了 who
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
おすすめ情報