カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?

和訳をお願いできないでしょうか。

When delivery was made we need to know if it was highlighted by your receiving department on the delivery note that there were damaged cartons on the shipment. We will need to make a claim on the forwarder for any damages but this will be very difficult if the damage was not documented and highlighted to the forwarder on receipt of goods.

A 回答 (1件)

 (品物が)配達された際に、貴社(あるいは貴方の)受け取り部署で、受け取った箱に損傷があったと配達書類に注記があったかどうかを教えていただく必要があります。

我々は配達に当たった者に(輸送中に)損傷があったと、申し立てをする必要があります。しかし受け取った際に損傷があったという証拠が無く、受け取りの際に配達人にその旨の注意書きが無いばあい、(これは)非常に難しくなります。


 (これは)は運輸業者から補償を請求する、ということだと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報