![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
実際の英語を習いたいのです。わかる方、教えて下さい。 お願いします!
それをわざわざ買ってしてくれなくてもいいです。ついでの時でいいよ。
Don't go out of your way to help me buy this. Anytime is okay! It's convenient for you.
「わざわざ」「ついでの時」
「それを作ってみたくなった。」
今までは興味がなかったが、身近な友人の体験談を聞いて、「それを作ってみたくなった。」= それを作ってみたい気持ちになった。
I wanted to try to make it.
I felt like making it.
I got the feeling to make it.
ん~っ。。。どれも違う気がします...(x_x;)
「~の気持ちになる」という表現で " have the stomach for"という言い方もありましたが、実際によく使われる表現でしょうか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Gです. lily-valleyサン、こんにちは!
私なりに書かせてくださいね。
>それをわざわざ買ってしてくれなくてもいいです。ついでの時でいいよ。
Don't go out of your way to help me buy this. Anytime is okay! It's convenient for you.
「わざわざ」「ついでの時」
よって、ここでは、わざわざ行ってまで買ってきてくれることはないよ、といいたいのだと思いましたので、書かせてもらいますね.
分からない事はないですが、最初の文の後半に少し無理があります. こちらで、help me buy というと、物理的に、わざわざそこへ行って、買って来てくれる、というより、アドバイスしたり、ディスカウントをもらうように手配してくれたり、お金を出してくれた、とかいうフィーリングがあるんですね.
また、thisとかくと、今手元にあるような言い方になりますので、これと同じのを、という意味になってしまいますので、そうでなければ、他の単語を使う必要がありますね.
Don't go out of you wayと言う表現はいいですね. わざわざ、と言うフィーリングが良く出ています.
よって、この文章を使って、少し書き直すと、Don't go out of your way to get it for me.
このわざわざをもっと出すと、
Don't bother yourself to go out your way to get it for me. が使えます.
Anytime is okay! It's convenient for you. を一つにしてしまって、
Anything convenient for/to you is OK/fine!でいいと思います.
また、やはり、コミュニケーションですから、Thank you for your offer. I do appreciate it but please don't bother yourself to go out of your way to get it for me. Anytime convenient to/for you is just fine.と出来ますね.
>「それを作ってみたくなった。」
今までは興味がなかったが、身近な友人の体験談を聞いて、「それを作ってみたくなった。」= それを作ってみたい気持ちになった。
I wanted to try to make it.
I felt like making it.
I got the feeling to make it.
ん~っ。。。どれも違う気がします...(x_x;)
一番近いのは最後の文章ですね。 つまり、gotと言う「なる」と言う単語使っているからなんです.
と言う事で、I got interested in making it.と興味をもったという意味の、I got intereted in ~ingがうまく使えるのですね.
また、gotの代わりにbecameと言う単語も使えますね. I became interested in making it. ですね。
>「~の気持ちになる」という表現で " have the stomach for"という言い方もありましたが、実際によく使われる表現でしょうか?
この表現は、何か難しい事ややりたくないことをやる気持ちになる.と言う意味なんですが、否定文としてよく使われます. 例文としては、I have no stomach for jumping off from an airplane. 飛行機から飛び降りるような気持ちにはなれない、そんな勇気はないよ、と言うようにですね.
これと同じような言い方として、I have no guts to doと言う言い方があります. 日本語の、ガッツがある・ない、という言い方と同じですね. <g> アメリカでは、このgutsの方がよく使われると思います.
と言う事で、I have the stomach/guts for making it.と言うと、難しくて大変だけど、作ってみる気になった、という意味になり、ただ興味がなかったからやらなかっただけ、というのであれば、この表現は少々無理があります.
これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
Gさん、こんにちは!
私の質問に気づいて下さって、ありがとうございます!
そして、素晴らしい回答ありがとうございます。
それから、日本語の質問文が間違っていました!すみません m(_ _)m
お察しの通り、
>それをわざわざ買って来てくれなくてもいいです。
という文でした。
Thank you for your offer. I do appreciate it but please don't bother yourself to go out of your way to get it for me.
Anytime convenient to/for you is just fine.
この文は完璧ですね。
Gさんが「心配りの言葉」を添えてくださるおかげで、とっても助かっています。感謝!!!~(*^^)v
>「それを作ってみたくなった。」I got interested in making it.
なるほど!!まさに、ぴったりだと思います。
"have the stomach for"についても、これを日本人にこんなに分かり易く説明してくれるなんて、さすが!Gさんですね。
丁寧な説明を頂いて本当にありがとうございました。m(_ _)m
また、お会いできる日を楽しみにしています!(*^0^*)
No.5
- 回答日時:
Gです。
「Don't go out of you wayと言う表現はいいですね. わざわざ、と言うフィーリングが良く出ています.」
のgo out of you wayは私の間違いですね. 人差し指が動かなかったようです.
これは、your wayの間違いです.
ごめんなさい.
あっ!Gさん !(*^_^*)
わざわざ、お答えいただいて、ありがとうございます。
>これは、your wayの間違いです.
あ~、気が付きませんでした。
「Gさん特集ノート」の方、訂正しておきます。
Gさんは本当に親切ですね!~(*^^)v
No.4
- 回答日時:
こんにちわ。
沢山の方の意見がありますね。私のはちょっと簡単な言い方だけど参考に
なさってください。
(質問1)
「ついでの時にでもかってきて」という風な言い方でしたら、
→If you have a free time, please buy ~.
(質問2)
→My friend's story made me to try to make it.
私ならこう訳します★
以下のlily-valleyさんの訳は次の意味になるので:(2)と(3)は通じます。
(1)I wanted to try to make it.→それを作りたかった。
(2)I felt like making it. →それを作りたい気分だ。
(3)I got the feeling to make it. →それを作りたい気分になった。
回答有難うございました。
簡単に使えて、それでいて的確な訳だと思います。
勉強になりました!
私の駄文の訳までつけて下さって、ありがとうございました!!
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
>Don't go out of your way to help me buy this.
>Anytime is okay!
まったく問題ありません。意味がちゃんと通じています。
> It's convenient for you.
「Whenever it's convenient for you.」はいかがでしょうか?
「それを作ってみたくなった。」
次の考えがあります:
...,so I wanted to make it!
...That made me want to make it!
...made me want to make it!
はいかがですか?
ちなみに、
”Don't go out of you way”ではなくて、
”Don't go out of you way”のほうが
自然でしょうか。
この回答への補足
回答ありがとうございました。
とても参考になりました。
ひとつお伺いしたいのですが、
”Don't go out of you way”ではなくて、
”Don't go out of you way”のほうが 自然でしょうか。
この文について教えて下さい。お願いいたします。
No.1
- 回答日時:
アメリカ在住です。
日本語が今ひとつわからないのですが、わざわざ買いに行かなくても、ついでの時に買ってきてくれればいいという意味でしょうか?
help me buy this=「私がこれを買うのを手伝ってくれる」ですがこれが意図したことですか?
後半はあなたの訳を使って文法的に整えるとWhenever it is convenient for you is fine with me.になるでしょうか。
私ならDon't bother go shopping just for this. Only if you have chance.とでもいうかな。
2つ目の質問は"interested in making it"というのがぴんとくるように思います。
My friend's story make me interested in making it.
or
I got interested in making it.
はじめまして、Alexwhoさん。
御挨拶が遅れましたが、回答ありがとうございました。
日本語の質問文が間違っていました!すみません m(_ _)m
お察しの通り、
>それをわざわざ買って来てくれなくてもいいです。
という文でした。
Alexwhoさんはアメリカに住んでいらっしゃるのですね!ステキ!私はアメリカが大好きです!去年は一ヶ月ホームステイしました!
教えていただいたこと、とても勉強になりました!
今後とも頼りにしていますので、宜しくお願いします!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 至急英作文添削お願いします! 2 2023/01/21 11:12
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級のライティングに関して質問があります。 定型パターンを何個か覚えておこうと考え下記を見つけま 6 2022/08/28 06:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で3人組みになってくださ...
-
can を沢山使った英文
-
だんだん出来るようになってき...
-
What’s your fav...
-
「くれぐれもお気遣いなく・・...
-
~してくれましたか?
-
どこから持ってきたの?と英語...
-
プレゼントを贈った相手に「気...
-
英語で申し訳ありませんがこの...
-
テスト終わって、おつかれさん!!
-
~しないで下さいますか? 丁...
-
英会話でよく使いたくなる言い...
-
here is~の文について
-
「身近に感じる」の表現
-
Are there any supermarkets ne...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
feel like について
-
or を3つ以上続けるとき
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で3人組みになってくださ...
-
can を沢山使った英文
-
英語の表現
-
英語で申し訳ありませんがこの...
-
What’s your fav...
-
テスト終わって、おつかれさん!!
-
英文:近いうちにご飯へいけた...
-
プレゼントを贈った相手に「気...
-
Are there any supermarkets ne...
-
~しないで下さいますか? 丁...
-
もしあなたがいなかったら・・...
-
How far~?→How long~?は可能か
-
私も同じく。を英語で言うには。
-
動物の子供の頃を表す英語の表現
-
「excited」の使い方を教えて下...
-
ここで食べてく、持ち帰る
-
これを英語で?
-
photo cake
-
どこから持ってきたの?と英語...
-
友人と一緒に道を歩いてる時の表現
おすすめ情報