海外通販を買いたくて・・・
以前こちらでお世話になり、やりとりが出来ています。
今まで、教えて下さった方、本当にありがとうございます。
↓
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6269271.html
欲しい品物の色のサンプルを見せて欲しいとメールした所、
先程、下記のようなメールが来ました。
I'm waiting for new samples to arrive.
I would like to send you actual
paint peices for you to look at,
I thought they would have been here sooner!
Can you give me a mailing address so
I can get them off to you as soon as possible.
Do you think a ●● vendor in Japan
would be interested in selling the ★★,
if so would you mind giving their contact details.
Thanks,
これは、色サンプルは違う業者が送ってくれると言う事なんでしょうか?
メールのやり取りをしているので、私のアドレスは知っているはずなのですが
どういう事を聞いているのか分かりません(T_T)
その後の文は、
もし、私の欲しい商品(★★)を日本の人が興味があれば、
日本で売る場合の業者を知っていたら
教えて欲しいと言う事でしょうか?
(全然違っていたらスイマセン。)
訳が分かってから、またぜひ英訳を教えて欲しいので、
どうぞお力を貸して下さい。宜しくお願い致します。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
最初のパラグラフでは、自分もサンプルが来るのを待っている状態で、あなたにも色サンプルを送って、実際に手にとって見てほしい。もうすぐ来るはずなのですが。郵便の住所を教えてもらえれば、色サンプルが手元に届き次第、送ります。という意味です。
mailing addressというのは郵便の住所です。メールアドレスはemail addressといいます。
その後の文では、
日本の業者である●●(企業名)が★★(商品)を売ることに関して興味があると思いますか、と聞いています。もしそうであれば、業者の詳しい連絡先を教えてもらっても構わないでしょうか。
という感じです。
この回答への補足
ohinan4506さん、有難うございます。
mailing addressというのは郵便の住所なんですね!!
てっきりメールのアドレスかと思ってしまいました((+_+))
返事としては、自分の住所を書けばいいのですね。
それと、その後の文で、
日本にはその品物が無い為、個人的に欲しかったので、
業者の連絡先とかは分からないんです。
でも、私がその商品を使ったら、
みんなどこで買ったのかを聞いて来ると思います。
私もお店をやっているので、商品を進める事は出来ます。
でも実際の物が無いので、説明が出来ません。
商品の値段と送料を足すと高いので、
そこがどうかな・・・と思いますが。
何個かまとめて買ったら安くなりますか?
と返事をしたいのですが、お力を貸して頂けませんか?
宜しくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
このような感じでどうでしょうか。>日本にはその品物が無い為、個人的に欲しかったので、業者の連絡先とかは分からないんです。
でも、私がその商品を使ったら、みんなどこで買ったのかを聞いて来ると思います。
I don't know if a ●● vendor in Japan would be interested in selling the ★★, and I don't know their contact details because I couldn't find a ●● vendor in Japan that had the item. However, if I start to use them, people around me would ask me where I bought.
>私もお店をやっているので、商品を進める事は出来ます。でも実際の物が無いので、説明が出来ません。
I own a shop, and I could recommend the item to them. But I can't explain them well, because I actually don't have the item in hand.
>商品の値段と送料を足すと高いので、そこがどうかな・・・と思いますが。
何個かまとめて買ったら安くなりますか?
My concern is that the price of the item plus shipping would be costly.
I wonder if you could offer me a discount for purchasing multiple items.
ohioan4506さん!本当に本当にありがとうございました。
なかなか言いたい事が言えず、困っていました。
お力を貸して頂き本当に助かりました!!!!
ありがとうございました☆.。.:*(嬉´Д`嬉).。.:*☆
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
only と justの違い
-
give it to me と give me it
-
「それについてどう思いますか...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
bring it back/give it back/ge...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
気軽に声掛けてよ!って、、、
-
笑顔という魔法 私を一瞬で幸せ...
-
英語できるかたお願いします! ...
-
Could you ... for me?のfor me...
-
私にとって~~ あんたにとっ...
-
「こっちに投げてください」 ...
-
you've got a friend in meの意味
-
並べ替えお願いします。不要な...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「それについてどう思いますか...
-
"Don't let me down!"において...
-
give it to me と give me it
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
なぜ insist on me to solveが...
-
私は私 英語について
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
ちょっと どいてください!も...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
ナメてんじゃねーぞこの野郎や...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
おすすめ情報