「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

英文の最後に

...tc....
と書いてありますが
意味が分かりません。

あともうひとつ…

((F))

も意味が分かりません!!
知ってる方いましたら教えて下さい☆☆

A 回答 (2件)

プライベートなメッセージの中での言葉であれば、本文の内容や当事者の間柄が明らかでないと答えは出ないと思います。

そこで、これらの文字が

1)英語であること
2)個人名のイニシャルやトレードマークではないこと

という前提で、わたしのうちの人々(NY在住アメリカ人)全員が納得できる意味としては、

tc = take care(「元気で」「お大事に」くらいの意味)
F = f_ck(「くそっ!」くらいの意味) 言葉としては「_」の部分に「u」が入ります。

でしょう。

筆者が言葉を「…」や「()」でくくっていることで、その意味に「つつましさ」や「秘めた思い」がこめられてるとすれば、それぞれの意味はもっとささやかで、わたしなら

…tc… …take care… (「…じゃぁね…」)
((F)) ((F_uck)) (「((ちぇっ))」)

くらいに理解します。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

なるほど…!!!
ありがとうございます:)

お礼日時:2011/02/07 17:02

  tc このうちにありますかね。

書いた人の頭文字かもしれないですね。
 http://www.acronymfinder.com/TC.html
 同じように((F))の可能性も下記に。
 http://www.acronymfinder.com/F.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます☆☆

お礼日時:2011/02/07 17:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報