「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ

1.don't と haven't の違いをわかりやすく教えてもらえないでしょうか?


あなたは、まだ私の質問に答えていない。

You don't replied to my question yet.
You haven't replied to my question yet.


2.didで受動態を作ることは可能でしょうか?

8時5分に試験用紙は返された。

I did returned my examination paper at 8:05.


3.次の英文で関係代名詞は省略されているでしょうか?

His reluctance to apply for the jobs we have recommended
^
to him seems to imply a lack of motivation to work.
^

1行目の jobs と we の間、 2行目の him と seems の間に
thatが省略されてると思うのですが、どうでしょうか?


4.次の英文で文頭にA か The は付かないのでしょうか?

Rising prices reflect the rise in demand for these goods.


よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

1.


You reply … という現在の否定は don’t で,You don’t reply
You replied という過去なら You didn’t reply です。
You have replied というのは現在完了です。
この否定が haven’t replied です。
「まだ~していない」は haven’t replied の方が正確です。

2.
受動態は be +過去分詞なので,did の出番はありません。
8時5分に試験用紙は返された。
「私は~返された」と日本語では言いますが,実際,返されたのは答案ですよね。
私という人間が返されたわけじゃない。
My examination paper was returned at 8:05.
とします。
I had my examination paper returned at 8:05.
とすれば I を主語にして書けなくもないですが,上の英語の方がずっと自然です。

3.
the jobs we have recommended to him「私たちが 彼にすすめた仕事」
確かに,jobs と we の間に that か which が省略されています。
His reluctance to apply for the jobs we have recommended to him
ここまでで「彼が私たちのすすめた仕事に応募するのに気のりでないことは」
という主語です。
したがって,そのまま
seems to imply a lack of motivation to work.
という動詞部分につながっていって文となります。
したがって,関係代名詞がくるとおかしくなります。

4.
Rising prices reflect the rise in demand for these goods.
prices「物価」という複数形に rising「上昇する」という形容詞がついています。

数えられる名詞の単数形には日本語では訳さなくても,a がつきますが,複数形になればなくなります。
特定の意味が働けば単数・複数・可算・不可算にかかわらず,the がつきますが,ここでは一般的に
漠然と「物価」といっていますので the はついていません。

数えられる名詞には冠詞がつく,などともいわれますが,単数ならつく a が複数ならなくなります。
I like dogs. とか,いきなり複数がくるのと同じです。
ここではいずれもなくていいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

1.ですが、don't repliedは文法的におかしかったですね、失礼しました。

2.のdidですが、日本語の受動態でも「~された」はあるのに、
  なぜ英語はdoが使えないのでしょうか?

3.2行目で関係代名詞がくるとおかしくなるというのは伝わりましたが、
  理由がいまいちわかりません。申し訳ないのですが、
  なぜかもう少し詳しい解説は無理でしょうか?

4.pricesが複数形だというこを見落としてました。
  それでは、Rising price(単数形)の場合は、Aがつくという認識でいいでしょうか?

お礼日時:2011/03/06 20:01

I did returned my examination paper at 8:05. 英語の文章としては間違いですね。

それと、”8時5分に試験用紙は返された。”の日本語とは全く内容が違いますね。
    • good
    • 0

You don't replied to my question yet. は非文(文法的に間違い)です。


”did”は助動詞”do"の過去形です。一般動詞と否定形は”do+動詞の原形” です。 従って、
正しい文章は You did not reply to my question. であり、”yet”はこの場合不要だと思います。
You haven't replied to my question yet 現在完了形ですから、文法的に正文です。

もう少しちゃんと英文法書の割とやさしいものを読むことをお勧めいたします。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報