No.1ベストアンサー
- 回答日時:
Hello xxxx,
Today, I paid you back the payment you made. You don't need to send the good back to me in return since I said I gave it to you as a gift. Regarding the other products you mentioned, I don't think I won't assume a responsibility when you are not happy with the new product again.
I feel sorry that we didn't have good business.
Best regards,
yyyyyyy
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) paypayフリマでほぼ未使用品というテプラを購入しました。即日発送してもらったのですぐ到着したんで 4 2022/07/27 07:19
- Amazon Amazonの発送前の商品の返金について Amazonの商品を、プリペイド式のクレジットカード(LI 2 2022/05/09 01:30
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 詐欺サイトでの返金について 6 2023/02/08 12:18
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 中国から局留めの商品が届かず、問い合わせても返信がありません。 1 2022/09/25 01:21
- メルカリ メルカリの自動取引延長について 1 2022/04/14 00:20
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 通販サイトで購入した商品を返品したい。 4 2022/07/21 19:23
- その他(悩み相談・人生相談) 横領になりますか? 皆さんの意見を聞きたいです。 オークションサイトで商品を出品して購入した方に商品 6 2023/05/29 12:57
- その他(ニュース・社会制度・災害) 商品横領になりますか? 詐欺にもあたるのでしょうか? 皆さんの意見を聞きたいです。 オークションサイ 3 2023/06/01 13:37
- Amazon amazonの返品について 3 2022/04/01 08:28
- その他(社会・学校・職場) 少しややこしいお話しですが、皆様の意見を聞かせてください。 あるサイトで商品を出品していました。購入 3 2023/05/23 13:40
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
翻訳お願いします。easyJetとい...
-
”credit back”の意味
-
今日しまむらで購入した商品何...
-
ebay 返品についての英文を教...
-
ebay イーベイ 和訳お願いし...
-
英文の借用書
-
漢字の書き方教えて下さい。
-
アクセスで『0の値以外』を表...
-
緊急です。 miumiuのアウトレッ...
-
バフェットが総合商社の株を保...
-
カード会社に覚えのない請求が...
-
クレジットカードにDMMから見覚...
-
ペイペイフリマに詳しい方! ご...
-
【至急お願いします】メルカリ...
-
アマゾン配送状況
-
ヤフーIDが、停止中のためご利...
-
通販サイトebtenの取り寄せ中に...
-
メルカリについて質問です。 出...
-
メルカードを特典目的で申し込...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
ペプシの袋の英語について
-
英文の借用書
-
”credit back”の意味
-
横領になりますか? 皆さんの意...
-
分割購入Androidスマートフォン...
-
翻訳お願いします。easyJetとい...
-
今日しまむらで購入した商品何...
-
「返金」という英語の単語が、...
-
クレーム対応の英訳をお願いい...
-
イギリスのオンラインショップ...
-
海外通販でトラブってます!
-
返金依頼のメールを送りたいの...
-
以下の文を英語に翻訳お願いし...
-
日本語に翻訳できるかたお願い...
-
海外サイトからの返事の翻訳を...
-
翻訳お願いします
-
個人輸入で不良品が見つかった...
-
1ヶ月前購入ノートパソコン初...
-
ebay イーベイ 和訳お願いし...
おすすめ情報