Then there is the sixth period, which Duvall refers to as the launching period, as the young adults emerge to
become independent in society . Typically, this period involves some degree of support from home-perhaps providing
a home for a child who is away at college during term-time, or providing help with furnishings or a regular
Sunday lunch for a young adult who is independent and working. This period lasts from the time when the first
child leaves , to when the last child leaves home.
The seventh of Duvall's stages is the empty-nest period, when all the children have left and the parents are together
at home . This can be quite a difficult adjustment for some couples , particularly if the children have been the
exclusive focus of attention for most of their time together. Some couples , though ,find it a pleasant relief ,
because it means they can simply enjoy one another's company again. They often begin a number of co-operative
activities that they weren't doing before , such as redecorating, or travelling.
The final period in the family life cycle , described by Duvall, is the retirement period , in which the members
of the partnership who were working are now retired . This , too , can be aperiod of re-adjustment , particularly
if one of the couple has been accustomed to having the house to themselves for most of the day.
No.2
- 回答日時:
回答でなくて恐縮なんですが、(良い回答も出ていることですし)
”英訳” と言う言葉の意味は 日本語や英語以外の言語を英語に訳すことです。
”和訳” は 英語や日本語以外の言語を日本語に訳すことです。
英語から日本語への翻訳は(英文)和訳 です。
もし間違って覚えてしまっているのなら今後のこともあるでしょうから正しく覚える方が良いと思います。
お節介ごめんなさい。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
それから、第6の期間があります、デュバルは、それを発射期間と称します、ヤングアダルトが現れ社会で独立して行くからです。
一般的に、この期間は、家からのある程度の支援を含んでいます-例えば、おそらく、学期中の間には大学に行っていて留守になっている子供に、住む所を与えたり、または、独立して、働いているヤングアダルトのために援助となる様に家具または規則正しい日曜の昼食を提供したりします。
この期間は、最初の子供が家を出る時から最後の子供が家を出る時まで、続きます。
デュバルのステージの第7は、空の巣の期間です、その期間には、すべての子供たちは巣立ってしまい、両親は一緒に自宅にいます。
これは、夫婦によってはかなりの難しい調整になる場合があります、特に子供たちが彼らが共に暮らした時間の大部分で独占的な注意の焦点であったならばなおさらです。
しかし、その時期を感じのよい安心の時期だと思う夫婦もあります、と言うのは、それが彼らが単にお互いに連れ添っていることを楽しむことができることを意味するからです。
彼らは、以前はしていなかったいくつかの共同の活動をしばしば開始します、例えば、改装とか、旅行とかです。
デュバルによって解説される、家族のライフサイクルの最後の期間は、退職の期間です、この期間には、働いていたパートナーのメンバーは、今や引退しています。
これは、また、特に夫婦の1人が一日の大部分、家を独占することに慣れていたならば、再調整の期間になりえます。
☆ 最近このサイトで、大学生さんらしい方の英訳を3、4人手伝っていますが、yamap さんの英文の内容は、理解できるところがまだ多いので助かります。一人の方の読まれている本は、専門的で、英語としては、こういう修飾関係かなと予想はできても、出来上がった日本語が、内容的に自分でも理解できていないので、フラストレーションがたまります。早く別の英文になるといいのにと思っています。
こちらこそ非常に助かっています。ありがとうございます。
もうすぐsaysheさんの和訳してくださった部分を
レジメを作り発表しようと思っています。
フラストレーションからのストレスにならない程度に、
これからも、よろしくお願いします><
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
agree withとagree that
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報