この文章の英語の訳をお願いします><;
・The winding gear pulled hard but the boat started to list, and before they knew what was happening they had capsized, and all three crew members were in the water.
・They had been sunk by a swarm of huge jellyfish that had filled the net and unbalanced the boat.
・The problem facing Japanese fishermen is the huge swarms of this species, which can fill their nets to breaking point or even capsize the sip, as in the example above.
・Even if the net remains intact, the pison from the tentacles can kill the fish in the net and make their poisoned flesh inedible; catches must be discarded, and the economic damage to the industry as a whole is estimated at billions of yen every year.
・The reason for the increasing frequency of outbreaks is as yet unclear.
・Nomuras's jellyfish are known to drift on ocean currents from the Chinese coast, crossing the East China Sea to Japan.
・This has led to speculation that pollution along the Chinese coast from agricltural run-off has increased plankton there and provided ideal breeding conditions for the creature.
・Another theory suggests a correlation between global warming and jellyfish outbreakes in various locations around the world.
・Succh research is ongoing, with scientists such as Professor Shinichi Uye of Hiroshima University leading the way.
・By studying the life-cycle of Nomura's jellyfish, he hopes in the long term to identify the exact cause or causes of the out breaks.
・In the short term, he and his colleagues are developing a sysem for creating accurate jellyfish forecasts to at least give Japanese fishermen an early warning of future invasion.
よろしくお願いします!!!!
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
巻き取り機は全力稼働していたが、船は傾き、アット言う間に転覆、乗組員は全員水中に投げ出された。
網を一杯に満たし、船のバランスを崩した巨大なクラゲの一群が、船を沈めたのであった。
日本の漁師たちが抱えている問題は、漁網を破り、あるいは上に述べたように漁船を転覆させる程のこのクラゲの大群である。
もし漁網に異常が無くても、クラゲの触毛から出る毒は網の中の魚を殺し、毒の入った魚肉は食用に適さなくなるため、捕った魚は捨てるほか無く、漁業界全体に及ぼす経済的な損害は毎年何十億円と言われている。
この頻度がますます増えているクラゲ発生の理由はまだ明らかにされていない。
ノムラのクラゲは中国海岸から海流に乗って東シナ海を横切って日本に来ることが分かっている。
このため農業用水の流入によって中国沿岸が汚染され、そのためプランクトンが増え、クラゲの理想的な繁殖状況が出来ているのではないかと言う推測に至った。
もう一つの説は、地球温暖化と世界各地に起こっているクラゲの大量発生の間には関連があると言う見方で去る。
広島大学のウエ・シンイチ教授のような科学者が先に立ってこのような研究が行われている。
ノムラのクラゲの一生を調べることによって、大量発生の正確な根拠を突き止めようと彼(=ウエ教授)は望んでいる。
さしあたって、ウエ教授たちのグループは、日本の漁業界のために未来のクラゲ侵入の正確な早期予報が出来る組織を開発中である。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報