プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

簡単な質問かもしれませんが、よろしくお願いします。


英語の問題で、
 When do you play soccer?
これに対し、
 I play it after school.
などというふうに答えるかと思います。
このitはsoccerのままでも間違いではありませんか?


また、
 When do you go to the lake?
に対し、
 I go to it tomorrow.
と言うことはできますか?感覚的には
 I go there tomorrow. と言いたくなるのですが…



どういうものならitに置き換えることができるのでしょうか?
逆にどういうものはできないのか、教えてください。

A 回答 (3件)

何がitに置き換えられるかということではなく、


前文はどちらでも構いませんが、
後文は、it を使う場合、I get it になります。
I get it tomorrow.
いろいろな言い方を覚えておくと、聞き取るときに便利です。
ちなみに、I go to it は間違いです。

この回答への補足

なぜtoはいらず、I get itになるのでしょうか?
I go to itが間違いということを文法的に説明するとしたら
どうなるのでしょうか…
お答えいただければ嬉しいです。

補足日時:2013/03/01 13:09
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました!

お礼日時:2013/03/03 19:10

1。

  このitはsoccerのままでも間違いではありませんか?

    文法的には間違いではありません。実際には冗長です。下記の括弧内を入れて答えるようなものです。

    「明日東京の国会図書館の展示会に行く?」
    「うん(明日東京の国会図書館の展示会に行く)」

2。   I go to it tomorrow.と言うことはできますか?

    できます。

3。  感覚的には I go there tomorrow. と言いたくなるのですが…

    おっしゃる通りです。

4。  どういうものならitに置き換えることができるのでしょうか?逆にどういうものはできないのか、教えてください。

    soccer のように前置詞の無い名詞(主語、目的語など)は。it で置き換えるのが普通です。

    to the lake のように前置詞がついた副詞節は、thereのような1語の副詞で置き換えるのが普通です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

前置詞の有無で考えればよいのですね!
わかりました。
回答ありがとうございました!

お礼日時:2013/03/01 17:28

英語では名詞を繰り返さず,代名詞にするのが普通なので,


play soccer を play it とすると説明されます。
日本語的に目的語をとって,play だけというのはまずい。

ただ,play it で play soccer の代わりがしっくりこない,と感じるのであれば,
play soccer でもいいです。
the pen とかなら,必ず it とした方がいいですが,play soccer の場合,
どうもしっくりこない,という感覚は英語教師の多くが持っています。

だからどちらでも正解と扱われます。

学校の英語ではこういう答え方をするのですが,
実際には After school. のように,答えたい部分だけを言うことが多いので,
そういう問題は発生しません。

おっしゃる通り,go to it とは言わない方がいいです。
go there としてください。
the lake は「もの」として,というより場所的にとらえられ,
there という副詞で表して go there とするのが普通です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「もの」はitで「場所」はthere…なるほど、そういった考え方もあるのですね!
回答ありがとうございました!

お礼日時:2013/03/01 17:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!