ある英語ライティングの検定教科書の準拠ワークブックに標題の練習問題がありました。
解答例は The sea at Shonan is beautiful in the evening. となっていますが、何の解説もコメントもありません
私が困っているのは「湘南の海」の部分です。
仮に湘南のイメージを湘南の海岸(beach)をイメージしているとして、
1.the sea at Shonan
2.the sea on Shonan
3.the sea along Shonan
などが頭に浮かぶのですが、どれが(orどれも)自然な英語になっているのでしょうか?
それとも、他に自然な英語表現がありますか?
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
Shonan's sea is beautiful at sunset.
前置詞はどれも正しいと言えると思います。もちろんそれぞれ意味合いが違うので、思い浮かべる景色が違ってきます。
ただ、全般に、at などの前置詞を使うと「湘南」と「海」が別物のように感じます。元の日本語がとても簡潔なので、語数を減らして、あとは読み手の感覚に任せるのが近いイメージを共有できると思います。
言葉を尽くして説明しすぎると、元の日本語と離れてしまいます。
No.4
- 回答日時:
考えてみたらupした英文が日本語の文のニュアンスを反映しておらず、全くおもしろくないので再度勝手に英文を作りました(回答すべきは「湘南の海」をどう表すかなんですけど)
The best beauty of the Shonan seaside appears in the evening.
The most beautiful scene of the Shonan seaside is (can be) seen in the evening.
The sight of the Shonan seaside is most beautiful in the evening.
The evening view of the Shonan seaside is most beautiful.
と、やっているうちに質問に対する回答として、the Shonan coastもいけるかなと思いました
The coastal view of Shonan is most beautiful in the evening.
日本語の「が」は難しいですね
No.3
- 回答日時:
どれも普通に使えると思います。
「湘南」と「海」をどう認識するかだと思います。
「広い地図とか、日本の中の、湘南という場所」なんかを意識するなら"sea at Shonan"。onとalongは丁度わかり易く置き換えられる日本語があって、「陸に面した海」を意識するなら"sea on Shonan"。「海岸に沿った海」を意識するなら"sea along Shonan"。
・・・というところではないでしょうか。そういう意味で、回答例は色々ある中の「湘南」というスポットを意識しているということですから、まぁ一番無難なのかもしれません。
挙げられている3つが「他の地域に比べて、湘南という地域の海に限ると」という比較したニュアンスも感じられるのに対し、"Shonan seaside"としてしまうと単なる「湘南(海岸)」という地域の呼び名でしかないので、元の日本文の意図が弱いような気がします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 工学 光のレンズ 集光力についての問題です。英語があります。 Consider a lens made o 2 2022/11/14 20:11
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
must notに、「~のはずがない...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
半角のφ
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
英語で「再送」
-
arrive homeという表現は正しい...
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
It is no good 〜ingで〜しても...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報