dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

AKB48のライブ開始直前のDJのセリフですが、
和訳するとどんな感じでしょうか?

Everybody!A live act never seen before!

Here in world famous Akihabara!

These angels have come down to perfome for you!

Are you ready?Are you ready?

A・K・B・48!A・K・B・48!

Come on!Are you ready!?

A 回答 (2件)

さあみんな!見たこともないようなショーが始まるぞ!


世界的に有名なここ秋葉原で!
この天使たちは君たちに見てもらいに空から舞降りて来てくれた!
準備はいいかい?
A・K・B・48!
さあショーの始まりだ!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/02 15:36

AKBファンの方が訳をのせてますが、なかなかいい意訳だと思います。


http://kazu-o-uzak.at.webry.info/201011/article_ …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2013/08/02 15:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!