プロが教えるわが家の防犯対策術!

同じ内容の文で、反対だけの場合に省略する言い方があると思うのですが
日本語で例えば

私はパソコンを支給されたが、彼は支給されなかった。

を英語でどのように書くのでしょうか。

I was provided a personal computer, but he ????????

生の英語ではどのように話されるか知りたいです。

A 回答 (2件)

I was provided a personal computer, but he wasn't.


こういう言い方がよくあります。

I went there this afternoon but he didn't.
こんな具合です。

ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

he wasn't. でいいと思います。


She's pretty, but you're not.
I've ever been to Beijing, but not to New York.
など、否定したいものの前にnotをつけて、同じ部分は繰り返さないことができます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!