「テレビ番組や映画には、人類と同等、またはそれ以上の知能を持つ地球外生物がしばしば登場する。これは、我々が地球以外の惑星に知的生命体が存在することを期待していることのあらわれではないか。ただ、これらの生物が、必ずと言っていよいほど邪悪なものとして描かれているのは興味深い。」
In TV programs and films, aliens which have intelligence that is equal to or more than humankind's intelligence often appear on.
I believe this is the expression that we expect intelligent creatures to exist in a plant except the earth.
But it's interesting that most of these creatures are describe as evil things.
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
文法的におかしなところを添削
In TV programs and films, aliens which have intelligence that is equal to or greater than human intelligence often appear.
(in . . .と言っているのですから最後のonは不要。)
I believe this is an expression that we expect intelligent creatures to exist in a plant except the earth.
But it's interesting that almost all of these creatures are described as evil things.
もう少し私が納得するように改良するとーー(私はアメリカ英語なのでfilmsでなくmoviesを使いますがfilmsでもかまいません)
In TV programs or movies, we often find extraterrestrial beings that have intelligence equal to or greater than that of humans. This is, I believe, an expression of our expectation that some intellectual forms of life do exist somewhere else in this universe. What is interesting, I reckon, is that almost all of those living creatures from the outer world are portrayed as something evil.
以上、ご参考になればと思います。
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
少しだけ意訳にしてみますと、
TV programs and films often feature extraterrestrial creatures whose intelligence equals or surpasses that of humans.
I believe this reveals expectations on our part that intelligent life exists on planets other than the Earth.
Be that as it may, it's interesting that nearly all of these creatures are depicted as evil.
尚、一行目の extraterrestrial creatures と三行目の creatures の代わりに aliens でもよろしいです。
ご参考までに。
No.1
- 回答日時:
In TV programs and films, aliens which have intelligence that is equal to or more than that of humankind often appear on.
I believe this is the expression that we expect intelligent creatures to exist in planets outside the earth.
Moreover, it's interesting that these kinds of creatures are inevitably described as evil things.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
That's only because~というとき
-
この文章であっていますか?(涙)
-
not…because~ の意味について
-
英作文お願いします タバコをや...
-
regarding toとinの違いについて
-
【自由英作文】添削お願いします。
-
天神祭りを英語で
-
「~なので」because, since, a...
-
the USAとUSA、the UKとUK
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
和訳の添削をお願いします。フ...
-
英作文の添削お願いします。 孤...
-
( ),the baseball game was c...
-
イギリスのチョコレート店のオ...
-
「夢を持つことは良いことだと...
-
only because、because of?
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
自由英作文の添削をお願いします。
-
社内の外国人への誤りメール出...
-
the比較級~,the比較級の文
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
Z会 添削のアルバイトの3次試験...
-
先生が英作文添削してくれない
-
中学3年生です。 過去問である...
-
That's only because~というとき
-
英文添削依頼_お礼のメール
-
becauseの否定文の後で使う使い...
-
至急英作文添削お願いします!
-
英作文の添削をお願いします!! ...
-
★至急★英文の添削をお願いいた...
-
these と theの使い分けはどの...
-
英文の添削をお願いします! 多...
-
自由英作文のアイデアが浮かび...
-
the USAとUSA、the UKとUK
-
ChatGPTって英語のライティング...
-
新しいチームの調子はどう??...
-
This is because という表現に...
-
この文章であっていますか?(涙)
-
regarding toとinの違いについて
-
英語で記念品引換券とは?
おすすめ情報