こんばんは!
いつもお世話になります。
今日の夕方、JR大阪駅で
胸に『buy buy Baby』と大きくプリント
された白いTシャツを着た若い男性と
すれ違いました。
すれ違った瞬間『え、何?買春ってこと?』
って思いとても嫌な気分になりました。
帰宅して冷静になって考えてみると
これにはまた違う意味があるのではないかと
思えました。
英語がよくわからない私が勝手に判断するより
ここでよくわかる方にお伺いしようと思い
質問させていただきました。
『buy buy Baby』ってどういう意味ですか?
どうぞよろしくお願いいたします。
No.7ベストアンサー
- 回答日時:
Great-dayです。
こんにちは、kyo-koさん。アメリカに住んでいますが、Tシャツに関してはアメリカ人が見たらとても着ないだろうと言う物が日本をはじめ各国で売られています. スペル間違い、とてもいやらしい表現、全く意味がわからない表現などをアルファベットになっていればいい、と言うTシャツの事ですね.
このbuy buy Babyがどのような意味で使われている私にはわかりません. 子供を買いたいの? と瞬間的に思ってしまうのではないでしょうか. そして、売春かな、bye bye babyのつもりかな、こんなブランドもあるのかな、なんでBが大文字なんだろう、なんて思ってしまいますよね.
その逆が各国でも起こっています. つまり、漢字や日本語で書かれたTシャツの事です. 下のURLをクリックしてみてください. なんだよ、日本語には違わないけど、、、、、、と言うものばっかりを紹介しています. かなりの量ですが「私は着ないよ」と言う物がたくさんありますよ。個人的にかっこいいと思うものもありますけど.
確か他に、全く意味の通じないTシャツを載せているサイトがあるのですがお気に入りに入っていませんでした. 他の人が見つけてくれるといいのですが。
参考URL:http://sunao.s2.xrea.com/
Great-dayさん
ご回答ありがとうございました。
風邪をひいてしまいお礼が遅くなりまして
申し訳ありません。
参考URLのTシャツじっくり見させて
いただきました。
ほんとにいろんなシャツがあるのですね。
私自身、着てみたいものもありましたが
とてもよう着ん!というものもありました(笑)
>スペル間違い、
>とてもいやらしい表現
アメリカの隠語がプリントされていて
着ている人がその意味を知ったら
とても着れないようなTシャツが
売られていると以前新聞で読んだ記憶があります。
たしかその記事にはレイプなどの犯罪が
起こることが危惧されると書かれていました。
怖いですね・・・。
意味を調べた上で着ないとだめですね。
ありがとうございました。
No.8
- 回答日時:
"buybuyBaby" は幼児服専門店で、チェーン化されています。
私の住むマンハッタンのミッドタウンにもお店があります。会社のサイトにある『ロゴ』と見比べて、にていたらその会社の製品、ちがっていたら、このお店の名前やコンセプトなどをもじったもの、あるいは偶然同じ表現を使った全く別の製品かもしれませんね。私は個人的には、社名(店名)の示唆する意味が誤解を招く(幼児売買など)怖れがあるものと危惧したり、ニューヨークではこのまれない名前だと思っていますが、それは受け取る側の subjective な感想や判断にすぎないでしょう。
参考URL:http://www.buybuybaby.com/userindex.asp
aminaseさん
ご回答ありがとうございました。
風邪をひいてしまいお礼が遅くなりまして
申し訳ありません。
>それは受け取る側の subjective な
>感想や判断にすぎないでしょう。
subjective な感想や判断・・・
そうかもしれないですね。
でも私も個人的には"buybuyBaby" なんて
好きなネーミングではありませんね。
ありがとうございました。
No.6
- 回答日時:
買春ではないと思います(笑)。
みなさんがおっしゃるように何かのもじりか、会社名だと思います。
日本のTシャツってほんと面白いですよね。でも英語がある程度分かるようになってからは、下手に英語の書いてあるTシャツを着れなくなりました。ロゴが入っていたりすると可愛いんですけどね…。
easufさん
ご回答ありがとうございました。
どうやらそのような会社名があるみたい
ですね。驚きですが・・・。
>下手に英語の書いてあるTシャツを
>着れなくなりました
私もです。
英語のプリントはカッコいいように
思いますが、自分のはもちろん娘(11歳)の
Tシャツを買うときでも注意して見るように
しています。
ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
cozycube1さん
ご回答ありがとうございました。
>Tシャツにプリントされた英語って結構いい加減
なんかそのようなことを以前にどこかで
聞いたことがあります。
ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
既にNo.3さんからURLが出ていますが、実際私もそのT-シャツの意味はもちろんはっきりとは分からないのですが・・
赤ちゃんが産まれると、恐らく普通のお父さんお母さんって「あれも!!これも!!」って買ってあげたくなりますよね?そこから "buy buy baby" が来ているのだと思いますよ。ちなみに "baby buy buy" というのも確かあったような・・
無理やりにでも、そういう風にとらえておくのが良いかもしれませんね。
schoolmarmさん
ご回答ありがとうございました。
あ~なるほど・・・そのようにも考えられますね。
>無理やりにでも、そういう風にとらえておくのが
>良いかもしれませんね。
そうですね。
子どもを買うなんて考えただけで不愉快ですものね。
ありがとうございました(^o^)丿
No.3
- 回答日時:
会社の名前とか
売春はあり得ないでしょう(笑
http://www.buybuybaby.com/userindex.asp
参考URL:http://www.buybuybaby.com/userindex.asp
kumotyannさん
早速のご回答ありがとうございました。
こんな名前の会社ほんとにあるんですね。
ぶっ飛びました(笑)
ありがとうございました。ふぅ~。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- FX・外国為替取引 塩漬けについて 3 2023/02/06 19:10
- 英語 【 英語 forの意味 】 I will buy my watch back for the sum 3 2023/01/02 22:06
- 英語 英語のカンマについて教えて欲しいです。 英作文についてです。 例えばお題が 100円ショップを利用す 3 2022/12/31 18:03
- 英語 分詞構文についてです。 OとMの違いがわからないです。 I'll go to the store t 1 2023/01/10 20:02
- X(旧Twitter) ごらん。きみたちが大好きなツイッターは、1人の富豪によって買収されたよ。どんな気分? Elon Mu 2 2022/04/26 06:57
- 英語 英語について質問です。 "Do you know where to buy a delicious 3 2022/11/28 18:37
- 英語 英語の質問です。 I‘l go to the bookstore to buy a math exe 4 2023/06/17 01:29
- 英語 中2英語についてです。 主語、動詞、目的語、目的語の形にする場合 I give a box to h 4 2022/05/30 20:36
- Mac OS M1のiMacで16GB RAMのものはありますか?Final Cut Proを使うため。 4 2022/03/24 13:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報