「ヨーロッパの古都に行ったことのある人ならば、街並みの美しさに感動したに違いない」の英訳の解答が、
If you have been to old European countries, you must have impressed by the beautiful streets.
でした。解説にはヨーロッパ全体ではなく「その人が行った地域の街並み」なのでtheをつけるとあったのですが、the 複数形だと(the othersとothersの違いのように)その人が行った全ての地域の街並みに感動した事になってしまわないでしょうか?それだと少し違和感を感じるので、beautiful streetsだと思ったのですが、theをつけるかどうか分かる方がいればご教授ください。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
もし英文が、If you are to visit old European countries, you must be impressed by beautiful streets there. なら、「ヨーロッパの古都を訪ねると、街並みの美しさに感動するに違いない」となり、共感ではなく、アドバイスになります。
質問の文は 「・・・行ったことのある人ならば、(あちこちの)・・・に感動したに違いない」で、読者と経験を語り合おうと、共感を求めていることがわかります。「見たでしょ?街並みの美しさ、感動だったよね」という具合です。「(同じじゃないかも知れないけど)あなたも私も見た欧州の古都の街並み」ですから、「他とは違う~」を伝えるための the が必要なのです。
"the others" と "others" の違いは "other" の語法であって、この文には場違いかも。
No.1
- 回答日時:
やっぱりTheが必要ですね。
というのは、「その人(またはあなた)が見た街並み」ですから。Old European countriesのほうは、限定されていませんが、you must have impressed by で街並みのほうは限定されていると思います。これが、「ヨーロッパの古都を訪れると、街並みの美しさに感動するでしょう」なら、
When you visit old European countries, you will be impressed by beautiful streets. となると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 不定詞の副詞的用法について 形容詞か動詞を修飾しているかの見分け方を教えて下さい 例えば They 2 2022/08/07 18:06
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
この英訳は合っていますか?
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
英訳
-
私は一週間のうち三日間働いて...
-
タイの道路では、トゥクトゥク...
-
英語ではどのような表現あるい...
-
恊奏的現象の英訳の時に、coope...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
「受託開発」の英訳
-
「これはリンゴという果物です...
-
収録曲という単語の英訳を
-
英訳をお願いします。
-
30th anniversary =創立30年で...
-
「沖縄では観光業が盛んです」...
-
「程度の知れた」はどう言う意...
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
わざわざ調べてくれたんだ。あ...
-
Elephants are the largest lan...
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
英訳してください!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「これはリンゴという果物です...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
アストロボーイの語源について...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
対象⇒object, subjectの違い
-
10の3乗の訳
-
集計表英語で言うと
-
英訳お願いします。
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
英訳?略?
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
上善水の如しの英語訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
『平家物語』の英訳について
-
「いつどこで」の語順は?
おすすめ情報