The facial vertical bone wall peak (DIC) was located at a median distance of 0.16 mm coronal to the implant shoulder.
顔面垂直骨壁のピーク(DIC)は、中央値でインプラントショルダーから0.16mm Coronalの距離に位置していた。
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/29073362/
ここで
to the implant shoulder.
toは
〜へ
という意味じゃないですか?
〜からとなってますが
中央値でインプラントショルダー(へ)0.16mm Coronalの距離に位置していた。
じゃないですか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
そもそも
(1) ABC への距離(ABC までの距離)
(2) ABC からの距離
この二つは同じことです。英語でも、同じことを a distance from ABC と言ったり a distance to ABC と言ったりするのです。時には a distance between XYZ and ABC というときもあります。そして翻訳するときにどちらでも大した意味の違いがないときには、どっちに訳してもいいのです。
No.1
- 回答日時:
(1) 原文: The facial vertical bone wall peak (DIC) was located ★at a median distance of 0.16 mm coronal to the implant shoulder★.
(2) DeepL 翻訳: 顔面垂直骨壁のピーク(DIC)は、中央値でインプラントショルダー ●から0.16mm Coronalの距離に● 位置していた。
(3) 質問者さんによる試訳: 中央値でインプラントショルダー(へ)0.16mm Coronalの距離に位置していた。
(4) 僕からの回答:
質問者さんによる日本語訳でも、一応は意味が通じます。しかしそういう日本語は不自然です。DeepL 翻訳は、自然な日本語で書けば「から」がふさわしいと判断した上でのものです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The outcomes measured included percentage of new b 4 2022/12/24 15:36
- 英語 The dimensions of the peri-implant mucosa seem to 4 2022/10/08 16:05
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 Hence, osseointegration is but a foreign body resp 2 2022/11/03 18:27
- 英語 When located outside the lateral wall, it is susce 1 2023/03/03 20:55
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 Marginal bone resorption around the implant is the 2 2022/11/03 20:01
- 英語 Purpose: The tissue-engineered bone consisting of 1 2022/12/30 11:56
- 英語 Bone augmentation for the correction of dehiscence 1 2022/12/31 23:35
- 英語 An increase in implant length (7.5 mm) did not exh 1 2022/07/20 13:43
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ChatGP お勧め
-
Great Gatsby は難しい?
-
英文和訳のコツ
-
『lost in translation』
-
"~~したのち、○分後"の訳しかた
-
【英語】英語のGot it. (分か...
-
アルファベットの「K」
-
関係代名詞を一つの文に複数使...
-
英単語crazyではなく、Krazyと...
-
英語で「お掃除どうされますか」
-
人名の「sean」はなぜ、「ショ...
-
【tu】は 「てゅ」ですか?【tsu...
-
「Ward」と「City」の違い
-
英文並べ替えアプリ
-
変なカタカナ英語について
-
CRESという材料について概略を...
-
30代から勉強して、英語を習得...
-
「I'm going to...」の発音の仕方
-
"かいせい"という名前のスペル
-
英検2級を受けずいきなり準1級...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ChatGP お勧め
-
英語で目上の人に「英語が下手...
-
私の彼はシングルファザーです...
-
"~~したのち、○分後"の訳しかた
-
翻訳家になるには?
-
登記簿の英語翻訳について
-
英語できない人が洋楽を和訳す...
-
英語以外に専門が無い
-
『lost in translation』
-
天府は何語?
-
社内翻訳しています。自信消滅...
-
recognizable=お馴染みでいいで...
-
60すぎてから英語翻訳のバイト...
-
Great Gatsby は難しい?
-
弱気は最大の敵
-
Incident & Injury Free
-
和英訳
-
英文和訳のコツ
-
英語の翻訳が上手くいきません...
-
ある安売りサイトで買ったので...
おすすめ情報