![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
「自分が植えるものが育つものです」という意味です。
自分が種をまくような行動や選択をすると、それに応じて結果が現れるということですね。
良い行動や選択をすれば良い結果が得られる可能性が高まり、逆に悪い行動や選択をすると悪い結果が生まれるという考え方を示しています。
自業自得 ってことだね。
No.4
- 回答日時:
>>ネイティブの方々がそれに対してのコメントに
plant good things
feed your mind with good things
などコメントしてたので何かいいことを心に植えるとそれが成長するし、悪いことを心に植えたらそれが誠実するという意味かと思ったのですが違うんでしょうか?
=======
そのように質問して、質問者はそれに対して的確に答えられると思いますか?ネイティブが言ったことの断片だけを読んで、そのネイティブの趣旨が理解できるはずがないでしょう?
質問したいなら、ネイティブが書いたことをすべてここに書き出してください。
No.3
- 回答日時:
What you plant yourself is what will grow
「自分で植えたものこそが、育っていくのだ」
上のように訳しましたが、もしも「自分で植えたものは、育っていく」
と訳したら、「自分で植えたものは育っていく。そして他人に植えてもらったものも、育っていく」という意味になってしまって、「誰が植えても、結局は育つのだ」ということになってしまうと思います。
「自分で植えたものは、育っていく(そして他の人が植えたものも育つ」と言いたければ
Things you plant yourself will grow.
とでもなるのではないかと思います。
No.2
- 回答日時:
What you plant yourself is what will grow
No. 1 さんの回答に似たようなことを書きますが、
「自分で植えたものこそが、育っていくのだ」
ということです。
「他人に植えてもらったもの、他人にすべてを任せて自分で何もしなければ、せっかく自分のためにいろんな人がたくさんのものを用意してくれても、結局は自分のためには何もならない」ということです。
たとえば、自分で辞書も引かない、自分では何も考えない、自分で新しく本を買って読んで調べるなんてことをしないで、少しばかり疑問に思ったからと言ってすべてを他人に尋ねているばかりでは、まったく自分は語学であろうと理科であろうと何であろうと、本当には身に付かないということです。
ありがとうございます。
ネイティブの方々がそれに対してのコメントに
plant good things
feed your mind with good things
などコメントしてたので
何かいいことを心に植えるとそれが成長するし
悪いことを心に植えたらそれが誠実するという意味かと思ったのですが違うんでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 Mrs. Little: Oh, Stuart, look! Mr. Little: Look at 1 2023/09/02 19:47
- 英語 what is ~like?の使い方がいまいちわかりません。 What is A like?と書けば 4 2022/08/12 03:54
- 英語 What will you have to drink?のhave toの発音等について What 3 2023/02/05 08:43
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 1 2022/11/29 19:28
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 2 2022/11/29 19:29
- 英語 関係代名詞 whatについてです。 右ページの4番、5番がよくわかりません。 You have ma 1 2022/11/29 20:05
- 英語 What is the ~~~? という疑問文はありますか? 3 2023/08/06 06:16
- 高校 仮定法 1 2021/11/12 01:21
- ドイツ語 提示の名言の文の構造について 2 2022/11/11 13:00
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術
中・小規模の店舗やオフィスのセキュリティセキュリティ対策について、プロにどう対策すべきか 何を注意すべきかを教えていただきました!
-
無冠詞の食べ物が不適切な表現になる場合について
英語
-
「『優しいお兄さん』という感じ」
英語
-
アメリカのインフレ状況
英語
-
-
4
https://youtu.be/BsSocrmk0vE?si=4dECYozAOUhVvyYz こ
英語
-
5
英語の用法について質問です。 1日おきに開催される〜など言う時の「一日おきに」が、英語では「Ever
英語
-
6
仮定法に関する質問です。 To look at her, you would never guess
英語
-
7
recognizable=お馴染みでいいでしょうか?
英語
-
8
この英語の文法と意味を教えて下さい。
英語
-
9
英語できる人教えて下さい! 未来はまだ決まっていない。 皆んなそう。 未来は自分で切り拓くもの。 こ
英語
-
10
名詞のsubstituteとsubstitutionの違いはなんでしょうか?
英語
-
11
時の言い方を教えてくだい
英語
-
12
761番の答えが2番のshame なのですが、 4番のtrouble ではいけないのでしょうか 解説
英語
-
13
どうして日本人は何年も学校で英語を勉強しているのに英語を話せない人が多いのでしょうか? 学校で英語を
英語
-
14
これって書いてあることダサいですか? これ着てたら恥ずいですか?
英語
-
15
中黒
英語
-
16
英作文の添削をして頂きたいです。 「自分で味をつけたものが、実は自分の舌に一番合うことは当然のことで
英語
-
17
教えてください。自動詞、他動詞についてです。
英語
-
18
college が指すもの
英語
-
19
英語を書く時についてです。 英語って単語を切り離したらダメじゃないですか。例yo u みたいな感じで
英語
-
20
訳が知りたいです
英語
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「この道より、われを生かす道...
-
メタ化って?
-
「第二の誕生」とは??
-
自分を自分たらしめるもの、と...
-
なんか、世間を支配してる独裁...
-
イケメンで高身長で高学歴で一...
-
私は昔の友人から「変わらない...
-
自分が社会不適合者だと気づく...
-
「自分でわざと問題を起こす→自...
-
感想文
-
働くのと遊ぶのではどちらが好...
-
人を不幸にしたら・・・
-
人と話すのが楽しい理由を教え...
-
試用期間中に適応障害。今後の...
-
人間って変わる事は出来ないん...
-
エゴと自己満足は同じ意味でし...
-
【哲学】世界の中に自分がいる...
-
みなさんは変わってると言われ...
-
人に対してお前嫌われてるって...
-
5年前の自分と今の自分は同一...
おすすめ情報