![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Lunar eclipse ⇒ A lunar eclipse
passes ... into ⇒ passes ... through
so that でもいいんだけど、後半部分が若干回りくどい言いかたなので、、
so that ⇒ making
cannot be seen ⇒ invisible
としても良いような気もする。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 冠詞の使い方 1 2023/11/19 19:42
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 When this factor is combined with the zone between 2 2022/10/10 01:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 It would be appropriate, however, to choose a memb 1 2023/06/06 19:38
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
分詞構文について
英語
-
参考書には、自動詞は主語だけでその動作ができる動詞と書いてありました。ですが、例えばbecomeは自
英語
-
以下の英文を和訳して下さい。 Strong enough? Just play what's fun
英語
-
-
4
列車は今、名古屋駅に停車中です。#4
英語
-
5
英語 並び替え問題
英語
-
6
英語 It‘s been that way my whole life. 文型と訳が分からないです(
英語
-
7
Whyで聞かれたら、必ずBecauseで答えなければなりませんか? 例えばある薬局で常識外れに処方が
哲学
-
8
英語の見識が高い人お願いします。 中身を表す英語にcontentsがありますが、本の場合、目次という
英語
-
9
訳を教えて下さい
英語
-
10
【英語】ネイティブ英語で「いつもお世話になっております」を教えてください。 あとアメリ
英語
-
11
「段差」の英訳
英語
-
12
変革を英語で言うと?
英語
-
13
海外でf*** you.と言ったらどうなりますか?
英語
-
14
background か backgrounds か
英語
-
15
簡単な2文の意味の違い教えてください!!
英語
-
16
It's by City Hospital. という英文では、City Hospitalの前にbyが
英語
-
17
ラブホテル代が経費になるか
確定申告
-
18
I want to try some ethnic food over there. (私はあそこの
英語
-
19
なぜ英語で消防車がfire engine なんですか?
英語
-
20
英語の訳がわからないというか捉え方が間違ってると嫌なので質問させていただきます。 risa is w
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
「沖縄では観光業が盛んです」...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
英訳依頼
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
上善水の如しの英語訳
-
あなたは犬が何匹見えますか。 ...
-
英語ではどのような表現あるい...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
英訳をお願いします。
-
英訳の添削をお願いします
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
バーナー配管図の英語表記について
-
ぼっとんトイレを正確に英訳し...
-
「するものである」の英訳
-
最初の2,3日の英訳
-
対象⇒object, subjectの違い
-
歌詞を英訳してほしいです
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
英語について教えて
-
アストロボーイの語源について...
-
英訳してください
-
10の3乗の訳
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
日本の歌とか歌詞だけを英訳さ...
-
集計表英語で言うと
-
『平家物語』の英訳について
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
契約書を英訳する際の当事者「...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
収録曲という単語の英訳を
-
労働組合の役職等を英語にすると?
おすすめ情報