いつもお世話になります。
何か物や人が変化する場合って受身形ですか?能動態ですか?
僕は何も変わってないよ、と言いたい場合、
I have not changed. かI have not been changed.
で悩んでます。
例えば、URLが変わりました。の場合の
URL has changed. とURL has been changed.
両方googleで検索するとどちらもかなりの数ヒットします。
IとURLでは主語の性質が違うのでしょうが、
I have not been changedでは受身じゃおかしい気もするし、URL has changed の能動もURLが一人で勝手に変わったかのようで不自然に聞こえます。
つまる所どっちが正しいのでしょうか?
文法的な解説入れていただけると助かります。
よろしくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
結論から言って、能動態でも受動態でもどちらでも構いません。
もちろん全く同じ意味であるはずもないしニュアンスは大分違うのですが…。
既に述べられている通りchangeは自動詞としても他動詞としても使える動詞です。
日本語の場合は自動詞なら「~が変"わ"る」、他動詞なら「~が…を変"え"る」というように五段活用か下一段活用のように変わりますが、英語の場合は動詞そのものの形は変わらないことが多いですね。
目的語を取るかどうかというのが大きなポイントですから。
「人や動物など自らの意志で動けるものだから能動態で、物だから受動態だ」というのは少し早合点です。
#1さんが示して下さった例の「信号が変わった」というので、The light has changed.と言う場合、
確かに信号自身が意志を持って勝手に変わったのではなく、「○秒青を灯火したら次は黄色を△秒灯火してそれから赤に」というように人間が決めたプログラムに則って変わっています。
そういう"外部からの力や作用"を敢えて強く意識するなら受動態にして言えなくもありませんが、普通は自動詞として使って能動態でサラッと言っちゃってOKなのです。
「今まで30秒間青だったのを交通量が変わったので1分に延ばしました」みたいな状況ならプログラムを人が変えてそうなったので受動態にした方が良いかも知れません。
また、半ば擬人化した感じで物を主語にした能動態の文章も結構使いますし。
AがBに何かの作用を及ぼすという他動詞の文章でBを主語に書き換えたのが受動態なので、言い方を変えると受動態の文章はあからさまに「by ~」というのがなくても少なからず"何か外部の力や作用を意識している"とも言えるかと思います。
URLを主語にして受け身で言った時は明示してはいませんが"サイトの管理者によって"という意識が働いているのかも知れません。
それさえも特に強く意識しないでただ"変わったよ!"という事実だけ伝えたいなら自動詞での能動態で言っているだけなのでしょう。
「僕は何も変ってないよ」と言いたい場合、日本語では"変わる"と言う自動詞が使われてもいますので、もちろんI have not changed.でいいと思いますし極々普通に事実を述べている感じでしょう。
ここでわざわざ受け身で言うと、「何が起っても誰に何と言われても変わる、変えられることはなかった」という"外部からの力"に屈しなかったみたいな、ともすれば仰々しいニュアンスも多少は加味されることもあり得るような気がしてしまいます。
なんにも染まらずに自分を貫き通した、みたいな…。
伝えたいニュアンスに応じて使い分ければよいと思います。
No.3
- 回答日時:
僕は何も変わってないよ、なら、
I have not changed. のほうが自然です。
あいつ、外国に住んで変わったなあ、みたいな場合は、
1. Moving abraod has changed him.
2. He has changed since he's moved abroad.
と、両方使えます。ただ、1の方が劇的というか、ちょっとカッコつけた言い方に聞こえます。
No.2
- 回答日時:
changeには自動詞・他動詞、両方の用法があります。
ですから、「URLが変わった」というのは、能動・受動どちらもいえるわけです。「URL has changed の能動もURLが一人で勝手に変わったかのようで不自然に聞こえます。」とありますが、たとえ人の手によって変えられたとしても能動でいいのです。「信号が変わる」などがいい例でしょうか。また、日本語でも同じですよね。一方、人が主語の場合はよほど特殊な状況でない限り、能動を用いるのが自然です。No.1
- 回答日時:
changeには自動詞・他動詞、両方の用法があります。
ですから、「URLが変わった」というのは、能動・受動どちらもいえるわけです。「URL has changed の能動もURLが一人で勝手に変わったかのようで不自然に聞こえます。」とありますが、たとえ人の手によって変えられたとしても能動でいいのです。「信号が変わる」などがいい例でしょうか。また、日本語でも同じですよね。一方、人が主語の場合はよほど特殊な状況でない限り、能動を用いるのが自然です。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
これ何て呼びますか Part2
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
Hope you doing wellに返す言葉
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
Please be advised
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
受動態の考え方について
英語
-
5
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
revert
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
「have been ~ing」と「have been ~ed」また、「have been to~」
英語
-
8
as of と as at の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
L/C NET 30 DAYSとは
その他(ビジネス・キャリア)
-
10
これで手続きを進めてください。(英訳)
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
11
○○さんをCCに入れて…
英語
-
12
experience inとexperience ofの違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
13
女性の自分の呼び方
日本語
-
14
all the+名詞、all +名詞 の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
15
「私は○○株式会社のXXです。」という場合。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
16
「気をつけて出張に行ってきてね」を英語で
英語
-
17
sort codeってなんですか
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
18
I appreciateとI appreciatedの使い分け
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
19
will be unable toとwon't be able toの違いは?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
20
or を3つ以上続けるとき
英語
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
awsomeって・・使う?
-
have changed ですか?have bee...
-
He is said to be がOKで He i...
-
なぜ"be considered"なのでしょ...
-
remain to be Ved について
-
英訳 「いつ発送されますか?」...
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
31の問題なのですが、何故これ...
-
受動態?一般動詞?
-
受動態に
-
受動態のby+行為者の位置
-
「あの窓は誰が割ったんだ。」 ...
-
文構造がわかりません
-
してくださって、してくれて、...
-
ネクステージのP18の問8の...
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
未、済、完了の英訳は?
-
正しい表現の仕方 お辛いなど
-
英語 ofについて
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
have changed ですか?have bee...
-
能動表現でも同じ意味なのに敢...
-
受動態の後ろに目的語はとれま...
-
してくださって、してくれて、...
-
受動態のby+行為者の位置
-
He is said to be がOKで He i...
-
awsomeって・・使う?
-
「あの窓は誰が割ったんだ。」 ...
-
pay attentionの使い方(受け身)
-
日本語の他動詞文における直接...
-
英訳 「いつ発送されますか?」...
-
受動態にすべきか迷った場合は?
-
なぜ"be considered"なのでしょ...
-
findを5文型で使用する場合の不...
-
受動態の後に前置詞が来ると他...
-
受動態を能動態に
-
Nothing () by just wating
-
受動態?一般動詞?
-
need ~ing で受動の意味にな...
-
含むという単語でcontainとincl...
おすすめ情報