アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

次の文中の※印のあとの読み方(発音)を教えてください。

■ Its vast territory extends 590km from north to south, from※ 27 01"N to 3218"N latitude, and 272km east to west, from※ 1 2824"E to 13112E longitude.

■ This island boasts Kyushu 's two highest peaks:※ 1,936m high Mt. Miyanoura and 1,886m high Mt. Nagata , earning Yakushima the title "the floating Alps .

(1,936m high の m の読み方は、meter でしょうか、それともmeters でしょうか。)

http://www.pref.kagoshima.jp/home/english/profil …

■・・・・Circular island located at ※30 o 28' N and 130 o 30' E ・・・・・

http://www.pref.kagoshima.jp/home/english/profil …

A 回答 (3件)

■27 01"N to 32 18"Nは、恐らく度表示に返還されたものだと思われますので、twenty-seven point one degrees north to thirty-two point one eight degrees north


ではないでしょうか

■1,936m highは、one thousand nine hundred thirty-six meters highだと思います。

■30 o 28'N and 130 o 30'Eは、thirty degree and twenty-eight arc-minutes north and one hundred thirty degrees and thirty arc-minutes eastではないでしょうか。

(自身ありません・・・スミマセン)

【為参考】
分 ;《角度》
arc-minute〔角度の何度、何分、何秒の「分」。ISO 31では何分・何秒を使わずに、度だけの使用を推奨(例:5゜30'45" を使わず 5 + 0.5 + 0.75 x 1/60 = 5.5125゜と表示)。◆〈略〉arcmin〕
    • good
    • 0

最初の例文の「”」は「’」の間違いと思います。


27°01'Nは27degrees(and)1minute northです。同じように、32°18'N、128°24'E、131°12'Eも、degreesとminutesです。ちなみにminuteの下の単位がsecondで「”」で表示されます。
それぞれ1minute=1/60degrees、1second=1/60minutesです。
meterは1以外はやはり複数で、metersです。(たしか0もmetersだったと思います。)
    • good
    • 0

1936m high Mt. Miyanouraの部分は、「1936m high」がまとめて形容詞のように使われているので、「s」はつけないのではないのでしょうか?



7-year old girl
four-day trip

のように…。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私も、未だ自信ありません。
別のトピで尋ねてみます。

お礼日時:2005/09/16 20:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!