アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。

テーブルとかコタツとかの「天板」って英語でなんて言うか、知ってる方ご教示ください。
(手元の和英にもGOO辞書でも出てこず・・・)

Top Board(そのまま)でいいんでしょうか?

A 回答 (2件)

dinig table baord, desk board、table top とか用途により色々です.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2005/11/08 20:48

アメリカに37年住んでいる者です。

 私なりに書かせてくださいね。

テーブルとかコタツについてすでに前後する文章でわかっていることと思いますので、Top boardを使っても問題はありません。 一番上にのっている・付いている・使われている、と言う意味なのでTop Boardでいいわけです。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

実用的なお答えをいただけてとても助かりました!
ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/08 20:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!