毎日新聞の最初の段落です。
JR Yamanote Line came to a halt Monday morning after overhead power lines were found hanging loose at Tokyo Station, causing havoc on one of Tokyo's busiest lines, officials said.
http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/2005 …
No.2
- 回答日時:
新聞の文体は「生き生き」としていることも重要ですからhanging looseでも間違いではないと思います(looselyとするとリズムが冗長になりませんか)。
hangingの直前がbe動詞ならばhangingの後に副詞が来ますが、ここではhangingは、動詞扱いではありませんね。また俗語では、hang looseは「のんびりしている、のほほんとしている」を意味しますから記者はJRに対して皮肉を込めたのかもしれません。
No.3
- 回答日時:
overhead power lines were found hanging loose
これを能動態にすると、
They found [overhead power lines] hanging loose.
で、動詞が found、直接目的語(O)が overhead power lines、補語(C)が hanging loose ですね。
さて、O と C は主述関係にありますから、
overhead power lines were hanging loose.
と言い換えられます。この文型は SVC です。普通 hang は補語をとりませんが、このように主語の状態を表す補語というのが、hang に限らず現れることがあります。
Mary left the room angry.
「メアリーは怒って部屋を出て行った」
John came home drunk.
「ジョンは酔っぱらって帰ってきた」
ご質問の文では、loose は主語 overhead power lines の状態を表しています。loosely にする必要はありません。というか、loosely にしないほうが普通でしょう。
また、他動詞もこのような特殊な補語をとることがありますが、その際には、主語の状態を表す場合と、目的語の状態を表す場合とがあります。
John ate the meat nude. 「ジョンは肉を裸で食べた」
John ate the meat raw. 「ジョンは肉を生で食べた」
回答ありがとうございます。
>Mary left the room angry.
こんな表現あるんでしょうか。angrilyとしないと文法エラーでは。
>ご質問の文では、loose は主語 overhead power lines の状態を表しています。
電線の状態を表しているのはhangingではないでしょうか。hangingに付け足せる言葉はlooselyしか無いような気がします。
loose overhead power lines.ならわかるのですが。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
hang は,be や get のような語とは異なり,普通に補語をとる動詞ではありません。
ただし,die young「若くして死ぬ」,sit surrounded with children「子供たちに囲まれて座っている」などでは,young, surrounded は動詞を修飾する副詞ではなく,補語となる形容詞と見なされます。being を補って分詞構文と考えることも可能です。
また,loose を副詞と考えることも可能だと思います。high のような形容詞は,high のままで,物理的に「高く」,highly で比喩的に「非常に」という意味になりますが,loose も副詞としての用法もあります。(ただし,high の場合のような,loosely との違いはなく,work loose など決まった言い方でしか用いられないのかもしれません。)
(たしか)ドイツ語では形容詞と副詞の違いはなかったように,英語でも判別できない場合があります。
例えば,stand still「じっとしている」の still は形容詞とも副詞とも言えるように思います。
私の結論としては,最初に申し上げたように,hang は素直に SVC とは取れない動詞であり,hang loose の loose はもちろん正しいですが,loosely とすることも可能だと思います。
いつも詳しい回答ありがとうございます。
hang looseで問題ないんですね。
この新聞は簡単な英語で短く書かれているので毎日読んでおります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 The majority of currently available reviews focus 8 2022/08/07 05:55
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文の意味を教えてください 3 2023/07/07 20:36
- 英語 この文中のthat についてお聞きします 4 2022/06/13 06:50
- 英語 この them が指す名詞は? 7 2023/08/11 17:49
- 英語 The P2s and P4s of bilateral mandible were extract 1 2022/12/11 18:09
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
moreの位置について
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
I sure did. って何ですか?
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
「至極」
-
いちじ いっとき 一時、 一時 ...
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
Howのあとは?
-
not even S Vがわかりません
-
第2文型 副詞は補語になれま...
-
中一です。 Here, many people ...
-
「両方」と「両方とも」
-
なぜ、「quite a few」が「かな...
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
-
thereの用法について質問です
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
moreの位置について
-
比較級のslowerとmore slowlyの...
-
i would like,also-のalsoの位...
-
英語の数詞を修飾する品詞につ...
-
anywhereとwhereverの違いについて
-
「少し」の品詞
-
how + 形容詞 + S+V の...
-
「かくやあらん」の正確な意味...
-
分量を表す副詞について
-
「ふっと」と「ふと」の違いに...
-
「わきへだてなく」と「わけへ...
-
「むしろ」の使い方と接続語の...
-
in my life, of my lifeについて
-
〜more easily than・・・ と 〜ea...
-
第2文型 副詞は補語になれま...
-
「え~ず」
-
moreの後に名詞?
-
ベスト→ベター、ワースト→?
-
situationとwhereについて
-
疑問代名詞と疑問副詞・・・・・
おすすめ情報