No.1ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。確かにこの文章を英語に訳すことは出来ますが、私としては代理、代表として、営業活動という単語だけでも大きな問題を引き起こす物だと知っていますので、どうか、専門の弁護士に英語文書を作ってもらうことをお勧めします。
どれだけの権限を与えることになるか、書かれていない以上代理・代表と言う表現は非常に怖いわけです。 日付にしても時差がある以上どこを標準にするか、も決めなくてはなりませんね。 営業活動についてでさえも、「物を売る」と言う事には多くの段階があります。 その会社があと一日で営業契約が取れるというのにこの時差問題で日本サイドの日付が早いために営業契約が取れてもA社では認めたくない情況にあることもあるわけです。
これら数個の単語だけでも大きな問題を起こす可能性を秘めているということはそれだけ問題が起きた時にその対応にかかる費用を考えれば弁護士に問題が起こらないような英文書を作ってもらうほうが結局ビジネスとしての常識としてだけでなく、問題を大きくするインターナショナルビジネスとしてはもっと常識的なことであることをどうか分かってください。
細かいことは言いたくないという会社(上司)の方針もあるかもしれませんが、細かいことをはっきり書面にて表記するのは今では常識なのです。 日本語でも、代表権を私にくれるとしたらあなたの会社を勝手に動かすことが出来るということですね。 これを怖いと感じない上司がもしいたとしたら会社としても問題人を抱えているということでもあると思いませんか?
ちょっときついことを書いてしまったことになりましたが、批判しているのではなくどうか私の経験からのアドバイスとして一度考慮してみてください。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答への補足
アドバイスいただき誠にありがとうございます。
少し補足説明させてください。
1)相手先は以前私が勤めていた会社と20年来の取引があり、何ら問題の会社であると判断しております。
2)相手の会社は韓国にあり、日本には無い韓国特有の OFFER商社であります。
OFFER商社と言うのは こちらの会社に成り代わりOFFERを発行してくれる会社です。
3)この委任状は覚書のような性質の物です。
(自筆のサインはしますが、、、)
売買が成立した場合 後日こちらから手数料を送る訳ですが、手数料収入の根拠としてこの覚書が必要とのことです。
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
私は65才の男性で、40年間、企業の海外法務、ODAのコンサルタントで海外業務に従事しました。原則は、#3の方が仰る通りです。 委任が契約の第一歩です。 貿易のプロが集まる総合商社のひとつ、安宅産業は、この代理店契約を良く読まずに盲サインしたため、膨大な損害を出し、倒産しました。 たったひとつの契約のミスで、数万人が路頭に迷う結果になったものです。
当時、私は同じ大手町ビルの一階上におり、この倒産劇を身近で見て来ました。 契約はしっかりした弁護士さんをつけてやって下さい。
No.3
- 回答日時:
代理店を設置する場合に,いかに長い取引関係があるとしても,このように1行くらいの文章で「委任」するなど,考えられません.
通常は代理店契約書を作り双方が合意して書名します.
例えば,商品の供給,仕切り価格,サービス(保守など),保証の提供,契約期間,などなど多数あります.二次三次代理店を認めるかなどもあり,何のために代理店を置くのか明確にし,法務的な措置をするべきです.
No.2
- 回答日時:
色んな表現方法があると思いますが、ほんの一例です。
あまり難しい言葉を使わなくとも平易な言い回しで、販売場所と期間を決めて商品を売ることに同意すると言うことで
- A(hereinafter called Principal) agrees that B(hereinafter called Agent) sells Principal's products in Korea from August 1, 2006 until July 31, 2007.
ぐらいで如何でしょうか。
疑問が残れば追加質問お願いします。
余談ですが、日本で保有外貨が乏しく、外貨流出を抑えるための外為管理が厳しい頃Commission Agent(Manufacturer's representative)に手数料を外貨送金するとき契約書の写しの提出を銀行に要求されました。 そのつど自作したものです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 会社・職場 今すぐ回答求む! 0 2022/12/29 07:46
- 会社・職場 詳しい方教えてください。 なぜかコメントすることができないので、コメントしてくださったかたにはいいね 1 2022/12/29 08:04
- 日本語 どこが間違っているいるのか教えて下さい。 7 2023/05/05 11:53
- 預金・貯金 通帳に関して質問です。かなり昔のことなので当時のこともうろ覚えです。 学生時代、学部で通帳を作ってお 3 2022/09/25 21:56
- au(KDDI) au 委任状 auの契約の際、前のドコモの家族割を抜ける関係で契約者である父に委任状を書いてもらうよ 1 2022/09/10 06:53
- 営業・販売・サービス 店舗の店番を無給で他者に行わせる事は違法行為になりますか? 5 2022/06/11 18:27
- 日本語 どのように表現すれば良いのでしょう? 3 2022/06/18 07:00
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 訴訟・裁判 事故裁判の答弁書について 3 2022/08/09 19:14
- 戸籍・住民票・身分証明書 再び、住基カード暗証番号変更についての質問で申し訳ない。 顔写真付き住基カードにicチップが付いてい 3 2023/06/13 16:36
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
私は商社で営業してるのですが...
-
【電気】三相3線200Vを単相2線1...
-
業務委託契約について質問です...
-
ヤマト運輸の本社のクレーム先...
-
建設工事の工事車両レンタル費
-
連邦調達規則のflow-downとは
-
商法525条の解釈がわかりません。
-
太陽光発電の逆潮流について
-
規約と約款の違いについて
-
クレジットカードの端末の契約...
-
テナントについて
-
FC契約書に賠償金の項目はど...
-
宅配業者との荷主契約
-
アーティスト エージェント業...
-
はじめましての質問です。 現在...
-
身分証明の免許証の顔を隠して...
-
NTT代理店のボリュームインセン...
-
総合代理店契約について
-
一括見積サイトの仕組みと儲け
-
電子メールでの約束事(たとえ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
私は商社で営業してるのですが...
-
【電気】三相3線200Vを単相2線1...
-
家賃についてですが、 数年住ん...
-
新聞代金は集金に来るけど契約...
-
警備会社
-
連邦調達規則のflow-downとは
-
ヤマト運輸の本社のクレーム先...
-
何度言っても期日にギリギリに...
-
太陽光発電の逆潮流について
-
契約書甲と、署名の名前が違う場合
-
FC契約と失業保険(再就職手当...
-
業務委託契約について質問です...
-
1LDKのアパートの電気のアンペ...
-
出港後のLC開設
-
電気の申請のやりかたを、教え...
-
無権代理人に対する責任追求権...
-
(宅建)無効 解除 取り消しの違い
-
APPEARANCE RELEASEというタイ...
-
テナントの電気・一括契約について
-
個人契約で管理栄養士をつける...
おすすめ情報