dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ある映画で日本語字幕が
「会えたらまた会おう。」とありました。
自分では”スィーユワラスィーユ”らしく聞こえました。
See you want to see youでいいですか。
お願いします。

A 回答 (4件)

See you when I see you.



じゃないんでしょうか?I will see you when I see you. を短くした言い方ですがそれなんだと思いますよ。さらりとした未練のない言葉ですね。
    • good
    • 3

See you, if I wanna see you. かな?諸説紛々ですね。


ところで、DVDだと、日本語字幕だけでなく、英語字幕もでますよ?!
    • good
    • 2

Gです。

 こんにちは!! ご無沙汰です!

これは、See you when I see youと言う文章を、when Iと言う部分が、短くなって、wena/whenaと言うような発音されるのです。

これでお分かりになりましたでしょうか。 ご理解しにくいところがあったり追加質問がありましたらまた書いてください。
    • good
    • 0

その音から察するに


See you wanna see you
かとは思いますが、それが正しいのかどうかはわかりません。

もし、DVD等でしたら英語字幕にして確認されてはいかがでしょうか。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!