アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

コムスンがこういった事態を招いた原因は、非倫理的な経営者や企業組織による非合理的な行動であったというのが一般的な見方である。
It is a general viewpoint that the cause why COMSN caused such a situation was a non-ethical manager and an action of the irrationality by the company organization.

しかし、新制度派経済学の視点から分析すると、この不祥事は人間が合理的であったがために引き起こされたことが説明できる。
However, from a viewpoint of the new institutional economics, it can explain that this disgraceful affair was caused by human being who are rational.

本稿の目的は、コムスンの事例を用いてコムスンの不条理は合理的に引き起こされたということを説明することである。
The purpose of this report is that the absurdity of COMSN was caused reasonably to analyse the example of COMSN reasonably.

そして最後に、企業が人間の合理性によって引き起こされる不条理を回避する方法について考察する。
And we consider a method with the avoidance of the absurdity that a company is caused by human rationality.

文の一部ではありますが、よろしくお願いします!

A 回答 (1件)

大変立派な訳文です。

 日頃から翻訳に携わって来られた方でしょう。 ひとつだけ参考意見を書かせて下さい。
>本稿の目的は、コムスンの事例を用いてコムスンの不条理は合理的>に引き起こされたということを説明することである。
>The purpose of this report is that the absurdity of COMSN was
>caused reasonably to analyse the example of COMSN reasonably.
This report is purposed to testify that the COMSN absurdity is no doubt a matter of course. 本稿の目的はコムスンの不条理は当然に起るべくして起ったことであることを立証することである。

コメント/日本語に引っ張られて訳すと頭が重くなりがちです。 出来るだけ述語を前に出すと英語らしいリズムが出て来ると思います。 参考になれば幸いです。 頑張って下さい。 
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!