いつもお世話になっております!
来週からファミレスでバイトをする事になりました。
そこは駅前なので、外国人の方も結構利用されると面接の時に店長に言われたので今から緊張しております^^;
そこにはドリンクバーがあるのですが、
日本語が話せない外国人のお客様だったら、
どのように説明すれば親切で解りやすいかな~って。。。
”Coffee,please"
ともし言われたら、
「当店はドリンクバーになっております」
と説明する思うのですが・・・
頭に浮かぶ英語は
1)食べ放題の All you can eat
これをeatではなく、drinkに置き換えたらおかしいでしょうか?
もしくは、
2)as you like という言葉をつかう。
そして、一番伝えたいのが、
「何杯お好きなドリンクを飲まれても同じ値段ですよ!」
私のレベルでは英語には出来ません(/_;)
Our restaurant has many kind of drinks over there.
You could drink many cups or not,you will pay same price!
ああ、たすけてぇ~o(>_<)o
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
一つの文にいっぱい内容を詰め込まず、順序立てて説明しましょう。
料理の注文を受けた後で
I would like to recommend our beverage service.
If you pay extra 200yen per person, you can enjoy all kinds of hot and soft drinks in the beverage serving machine.
You can freely drink as much as you like.
would you like to order it ?
こんな感じでいかがでしょうか? ご参考になれば幸いです。
ご回答有難うございます!
>If you pay extra 200yen per person,
この表現、是非覚えたいと思いました!
>Would you like to order it?
最終的に、注文して戴くための説明だったので、この言葉で締めなくちゃいけないですよね!
ウッカリしていたし、例え思いついたとしても英語に出来なかったと思います。
最初、ご回答を読んだ時、正直少し長くて覚えるかな~って思いましたが、ジックリ読み直してみると、「なるほどぉ~」っと思いました。
大変参考になりました!
ご親切に有難うございました!!
No.4
- 回答日時:
ファミレスによくあるアレですね。
>1)食べ放題の All you can eat
>これをeatではなく、drinkに置き換えたらおかしいでしょうか?
おかしくありません。
It's all you can drink for --- yen.
>もしくは、
>2)as you like という言葉をつかう。
それもいいです。英語が苦手な外国人には、こちらのほうが通じやすいかもしれません。
You can drink as much as you like for --- yen.
>Our restaurant has many kind of drinks over there.
>You could drink many cups or not,you will pay same price!
原文を活かすなら
Our restaurant has many kind of drinks over there.
You are free to go there and drink as many cups as you like for the same price.
ところで、コンビニやファミレスの店員さんからの、こうした決まり文句についてのご質問は頻繁にありますが、チェーン店なら英語での対応マニアルも用意していないんでしょうかねえ。上の人にリクエストしてみてはどうでしょう。
アドバイス有難うございます!
原文を活かした添削というのは、英語に慣れてない私にはすごく勉強になるので有難いです!
ファミレスやら飲食での仕事はずっとして来たのですが、
なかなか英語のマニュアルを用意している所はありませんでした。。。
なので自力で頑張るしかないのかな~って思っていたんですが、上の人に相談してみれば良かったのかもしれませんね^^;
いつもご親切にアドバイス有難うございます!!
No.3
- 回答日時:
こういう時に自分ならなんて言うかな・・・といろいろ考えてみるのは楽しいですね♪
私が一番最初に浮かんだのはこれです。
It's a self service, Sir(or Ma'am). You can have as much as you like for the same price. The bar is over there.
参考になれば幸いです。
アドバイス、有難うございます!
>It's a self service,Sir.
と確かに、最初に言い切った方が相手も「おっ?!」と思って、私の拙い英語でも最後まで聞いてもらえそうですな気がします^^♪
うん、コンパクトに私の言いたい事の全てが詰まっていると思います!
ご親切に有難うございました!!
No.2
- 回答日時:
When you order “drink bar” for 150 Yen, you may have free choice of drinks at the drink bar. We have coffee, tea, soft drinks and others. You can get a free refill.
「ドリンク・バー」が有料(例文では150円)なら、これで完全に説明できます。
ご回答有難うございます!
>refill
その単語はカナダのカフェで何回か使った記憶があります!
スッカリ忘れていたので、ご回答を見てハッとしました^^;
>We have coffee,tea,soft drinks and others.
こう言ってあげれたら本当に親切ですよね!
練習すればスラスラ言えるかと思うので参考になります!
>free choice
なんかこの言葉すき^^
ご親切に有難うございました!!
No.1
- 回答日時:
self serving bar(s) でしょうか。
無料なら free と頭に付けるか、It's free. と言い足す (言わなくてもよいかも)。有料なら値段を言う。Self serving bar is over there. (It's free.) Coffee is available. Please serve yourself.
ご回答有難うございます!
>self serving bar
確かに、お客様自身でやって戴くので、この言葉はピタッと来ますね!
>Please serve yourself.
簡単で覚えやすいと思いました^^b
有難うございました!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 英語についてです。 can you〜 と will you〜の違いを教えてください! どっちもしてく 7 2022/09/10 17:00
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
agree withとagree that
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
darlingという呼び方を女性に使...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報