
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、
>なぜ、「behind」を使ったのか気になってるんですよ。
もうちょっと有名な慣用句に、
at/in the back of one's mind
http://eow.alc.co.jp/%22in+the+back+of+one%27s+m …
というものがあります。
そこで、ご存知の通り、back≒behind, head≒mindですよね。
ご質問の英文は上記の慣用句を言い換えただけだと思います。
なので、
>「in my head」なら『頭の中にある考え』となりますが、
>今回は『behind my head』なので、『頭の片隅にある考え』といった感じになるのかなと思っています。
お考えの通り、
・頭の片隅にある考え
・心の奥底にある考え
・頭の奥にある考え
ということになります。
ご参考までに、
No.1
- 回答日時:
こんばんは。
直訳は「頭(脳味噌)の背景にある考え」でしょうか。
文脈がわかりませんが、たぶん
「それは私の脳裏にあった(ある)ことだ。」
で大丈夫だと思います。
早速の回答ありがとうございます。
ちなみに、『頭の中にある考え』という意味であっています。
普通は、「behind my head」ではなく、「in my head」を使いますよね。
「in my head」なら『頭の中にある考え』となりますが、
今回は『behind my head』なので、『頭の片隅にある考え』といった感じになるのかなと思っています。
なぜ、「behind」を使ったのか気になってるんですよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 Butについて 2 2023/02/04 18:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検3級のライティングに関して質問があります。 定型パターンを何個か覚えておこうと考え下記を見つけま 6 2022/08/28 06:20
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 関係形容詞"which"の感覚について 4 2022/12/05 11:46
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
- 英語 所有格+単数名詞で必ず「唯一の」という意味が含まれるのかについて 2 2023/04/18 14:26
- 英語 英語で何と書きますか「以前のPCが古すぎて、しばらくゲーム配信から離れていましたが… 2 2023/03/18 14:15
- 英語 語の並び方を教えてください。 3 2022/04/17 22:58
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
「小さなものから大きなものま...
-
catch up on
-
「異訳」の意味
-
意味を教えて下さい>_< How c...
-
「but not」はどのように訳した...
-
ニコチャンスマイルの Damn it ...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
英語の質問。 助けてください...
-
sweet poisonとはどんな訳にな...
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
“One use to which elephants a...
-
To be continued(つづく)って?
-
“if ~ be to …” の訳
-
Suffer yourself to be bound.
-
オプラの名言の意味
-
here goes と here it goes
-
英文の意味がわかりません
-
英語の意味をお願いします。
-
pick it up どういう意味にな...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
「but not」はどのように訳した...
-
「異訳」の意味
-
To be continued(つづく)って?
-
involveのinの省略?
-
miles of smiles
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
top of the world和訳で
-
この訳がわかりません!!
-
here goes と here it goes
-
この英語の意味が分かりません。
-
メインアクトの意味…
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
The future on the past
-
that's not how you do it って...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
But that`s not due until next...
おすすめ情報