No.1ベストアンサー
- 回答日時:
今日は。
英文の契約書を作るコツ。 それは標準約款に沿った条文を寄稿し、これに基づいて双方の言い分を戦わせて合意に結びつけることです。 日本語の原文を捏ねくりまわしても相手に理解なんぞして貰えません。 役に立ちそうな標準約款の文章です。 この文形に沿って貴社の言い分を纏めてみられてはいかがでしょうか。The subcontractor agrees to indemnify and hold harmless the contractor against loss or threatened loss or expense by reason of the liability or potential liability of the contractor for or arising out of any claims for damages.
アドバイスありがとうございます。
IXTYS様の言葉と示された英文を受け、「損害賠償額」をそのまま主語にする必要はないんだなとひらめき、なんとか英訳にしてみました。
以下作成した文です。
In this case, under the individual agreement, Party A(甲) shall wholly or partially indemnify Party B(乙) for the estimated value of goods which are impossible for Party B to rescind or use for others by contracting with a third party or which cause damage or less to Party B because they are in process.
もし、ここはこうした方がいいなどと思われる箇所があれば、ご指摘くだされば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 売買契約とそれに付随する公正証書の記載について 2 2023/08/23 14:30
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 業務委託契約を結んでいるのですが実際は雇用関係、偽装請負になっていますか 2 2023/05/11 21:45
- 法学 著作権譲渡契約における「債務」の意味についてお聞きしたい 2 2022/08/15 17:08
- 個人事業主・自営業・フリーランス 個人事業主が報酬額記載なしの基本契約書を結ぶメリットについて 6 2023/07/13 10:36
- 消費税 委任・準委任契約とインボイス制度 1 2023/06/11 08:24
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 契約書の英日翻訳の依頼 1 2023/08/11 00:23
- 印紙税 契約書の印紙について 3 2023/02/21 01:11
- 英語 1.35円/日本語文字数 1.8円/英単語数 の契約で1ヶ月に20翻訳した場合、どれくらいの金額にな 1 2023/05/28 22:08
- 法学 以下の民法の問題を教えて頂きたいです。 AとBは、A所有の甲土地をAがBに1億円で売る契約を締結し、 2 2023/07/17 13:41
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ある安売りサイトで買ったので...
-
日本語訳の確認をお願いします。
-
翻訳家になるには?
-
英文を日本語に訳す時、いつも...
-
英語で目上の人に「英語が下手...
-
アルファベットの「K」
-
【tu】は 「てゅ」ですか?【tsu...
-
関係代名詞を一つの文に複数使...
-
英単語crazyではなく、Krazyと...
-
CRESという材料について概略を...
-
東京メトロと都営地下鉄とを明...
-
人名の「sean」はなぜ、「ショ...
-
変なカタカナ英語について
-
英語が苦手な中2が高校受験まで...
-
英語で「お掃除どうされますか」
-
2024を two thousand and twent...
-
マリーの英語表記
-
30代から勉強して、英語を習得...
-
音節の数え方
-
英語の質問なのですが How did ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ChatGP お勧め
-
英語で目上の人に「英語が下手...
-
私の彼はシングルファザーです...
-
"~~したのち、○分後"の訳しかた
-
翻訳家になるには?
-
登記簿の英語翻訳について
-
英語できない人が洋楽を和訳す...
-
英語以外に専門が無い
-
『lost in translation』
-
天府は何語?
-
社内翻訳しています。自信消滅...
-
recognizable=お馴染みでいいで...
-
60すぎてから英語翻訳のバイト...
-
和英訳
-
弱気は最大の敵
-
Incident & Injury Free
-
Great Gatsby は難しい?
-
英文和訳のコツ
-
翻訳の仕事にはどの位の英語力...
-
英語の翻訳が上手くいきません...
おすすめ情報