アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

entireという単語について、たとえば、entire employeesという言い方は存在しないと思うのですが、辞書にmy entire posessionsという例が載っていました。

質問は、このposessions(辞書には複数形で「財産」とあります)というのは集合名詞と考えて良いのかということです。もし集合名詞であるならば、集合名詞の中のどういう分類に属するのでしょうか。


文法書をみると、集合名詞の分類には

1 可算名詞として用いられる集合名詞
 (1)単数・複数両方の扱いをする集合名詞(ex family)
 (2)常に複数扱いの集合名詞(ex police)
2 不加算名詞として用いられる集合名詞(ex baggage, clothing)

とあります。posessionsというのはこの分類わけのどこに相当するのでしょうか。

A 回答 (4件)

entire employee (単数の方が普通), entire possession(s) はいずれも使われます。

むろん entire company, entire property みたいな方が正統的な表現なのでしょうが、ともかく現場では実際に使われます。ここの議論は原則として all employees などと一人一人(あるいは一個ずつ)数えられる可算名詞であることが前提ですね。

entire という単語の使い方の問題ですが、entire student, entire pupil (いずれも単数形が普通) もそうなのですが、名詞を単数形にすることで集合名詞ないし不可算名詞と見なしていると考えられます。単数形の動詞で受けます。文例:
-----But not the entire student is very good in creating grammar or creating sentences.

ただ possession(s) だけは複数形も使われています。これは (possession が原義として不可算ということから) s を付けないと具体的な持物と感じられないという感覚が作用するからだと思います。

the, my の差はさして感じられません。どちらかが良くてどちらかは間違いということではないと思います。

備考:all employee, all student などという書き方もあります。名詞を単数形にすることで集合名詞ないし不可算名詞と見なす例です。ただし all の場合は all pupils はありません。不思議ですね。

備考:真に可算名詞か多少問題があるという点を除くと、entire stuff, entire faculty という表現も議論は同様です。
    • good
    • 0

>意味として「括り」がある概念かどうか(employeeは個人個人を指し


the entire employees の the で括ってるわけ。冠詞から勉強しなおしましょう。

the entire employee なんてありえないって(笑)。
    • good
    • 0

entire の後は集合名詞と決まっているわけではありません。


the entire employees とするのでなく,
the entire company とすることにはなります。

the entire family, the entire class などと使いますが,この family, class は「構成員」に注目した複数扱いとなる意味合いでなく,一つの家族全体,クラス全体という普通名詞的な意味合いの方です。

possession は「所有」という不可算的な意味から,可算的に「所有物」という意味で用いる場合は必ず,possessions と複数形にします。
複数扱いとはなりますが,これで一まとまりのその人の所有物ということになりますので,
my entire possessions という言い方が可能となります。

この回答への補足

お返事をいただきまして、有難うございました。「posessionは単なる可算名詞で、財産という意味の時には複数になる」という点、理解できました。

ご説明が大変分かりやすかったため、関連して、entireの使い方について、おしえていただいてもよろしいでしょうか?

「the entire employeesが何故いけないのか?」に対する答えとしては、entireの後ろにくる名詞が、単数か複数かは問題ではなく、意味として「括り」がある概念かどうか(employeeは個人個人を指し、companyやcityのように括られた概念ではない)という解釈でよろしいでしょうか。

1 my entire posessions ○
2 the entire posessions 
3 my entire employees 
4 the entire employees ×

2と3は成立するのでしょうか。私自身、この4つをクリアに説明できかねております。

補足日時:2010/07/09 15:33
    • good
    • 0

>entire employeesという言い方は存在しないと思う


イタい考えですね(笑)

>集合名詞の中のどういう分類に属するのでしょうか。
ただの可算名詞です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!