To clinch the deal, South Korea agreed to additional protection for U.S. auto makers, which fear losing market share to the likes of Hyundai Motor Co. and Kia Motors Corp. The revised pact allows the U.S. five years to phase out a 2.5% tariff it levies on South Korean-built cars, rather than cutting the tariff immediately, as provided for in the original agreement struck in 2007.
上記の文章の中に it がありますが、このitはwhichに置き換えて考えれば宜しいのでしょうか。
文法的構造が理解できません。
分かる方、宜しくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
a 2.5% tariff it levies on South Korean-built cars
前からの流れからいって、
a 2.5% tariff を it 以下が修飾しています。
そう考えて関係代名詞の which があるはずだとお考えになったのだと思います。
その which が it に置き換わるということはあり得ず
(説明上、2文に分けたりした場合には which → it となりますが、分けずに修飾関係である限り、そういうことはありません)
目的格の which/that が省略されています。
名詞の後に SV すなわち、it levies とあり、その後にあるはずの目的語が欠けていたら、目的格の省略のパターンです。
it は the U.S. です。
今回の改定でこの 2.5 %を変更していくわけですから、その改定が2.5%を課す主語とはなり得ません。
rather than cutting the tariff immediately
に対応しているのは
phase out の部分です。
「即座に関税を撤廃するのでなく、徐々に下げていく」
そして、as 以下の「2007年に取りきめられた最初の合意で規定されていたように」とつながるのは
直前の cutting the tariff immediately の方です。
最初の合意では即座に0にするとなっていたのを、今回の改定で5年をかけて徐々に下げることになった。
改正された協定は、アメリカが韓国製の車に課す2.5%の関税を、2007年に取りきめられた最初の合意で規定されていたように即座に撤廃するのでなく、段階的に下げていく猶予として、5年をアメリカに与えることにしている。
No.3
- 回答日時:
#2.です。
訂正です。#1.さんのおっしゃる通り it=the U.S.です。訳文も…改正された協定は、アメリカが韓国の作った車に課す2.5%の関税を段階的に排除するために、すぐに関税率を下げるよりはむしろ、2007年に取りきめられた最初の合意で規定されていたように、5年をアメリカに与えることにしている。
とすべきです。しかし、it の前に which が省略されていて、その先行詞は、a 2.5% tariff だと思います。
The revised pact allows the U.S. five years to phase out a 2.5% tariff [which] it (= the U.S.) levies [*] on South Korean-built cars, rather than cutting the tariff immediately, as provided for in the original agreement struck in 2007.
となり、[*] のところには、もとは a 2.5% tariff があったのだと思います。
アホな解答をして申し訳ない。改めてお詫びします。
No.2
- 回答日時:
To clinch the deal, South Korea agreed to additional protection for U.S. auto makers, which fear losing market share to the likes of Hyundai Motor Co. and Kia Motors Corp. The revised pact allows the U.S. five years to phase out a 2.5% tariff it levies on South Korean-built cars, rather than cutting the tariff immediately, as provided for in the original agreement struck in 2007.
取引を成立させるために、韓国は米自動車メーカーのさらなる保護に同意した、と言うのは米自動車メーカーはヒュンダイ自動車と起亜自動車のような会社にマーケットシェアを奪われることを恐れているからだ。改正された協定は、それが韓国の作った車に課す2.5%の関税を段階的に排除するために、すぐに関税率を下げるよりはむしろ、2007年に取りきめられた最初の合意で規定されていたように、5年をアメリカに与えることにしている。
it は The revised pact を指すと思います。むしろ it の前に which が省略されていて、その先行詞は、a 2.5% tariff だと思います。
it [= the revised pact] levies a 2.5% tariff on South Korean-built cars,...
と言う文があったと考えます。
No.1
- 回答日時:
it は the U.S. のことではないかと思います。
「韓国製の車に対する2.5%の関税」 を課している主体が it なので、それはこの場合は the U.S. でしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文の文構造がよくわかりません… It remains unclear why preconta 4 2023/01/18 08:21
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 英文 解説お願いします 6 2022/09/19 09:36
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
where possible
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
help (that) S+V という構文は...
-
日付の前にtheをつける場合、つ...
-
「AとBが・・・」と「AとBとが...
-
略語の対義語は何ですか?正式...
-
minuteの省略の「min」に「S」...
-
同格の接続詞thatの省略はあり...
-
dH2Oってなんすか?
-
この文の 's は、is の省略でし...
-
when~ingについて
-
比較級 than SV について
-
for a long time の長さはどれ...
-
Put like this は独立不定詞?
-
afterの後ろの節の主語有無につ...
-
上と同じ、という意味で使用す...
-
接続詞andの後の主語と助動詞は...
-
to be paid とか to be continu...
-
この英文の An important point...
-
as seen on TV
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語【Schedule】の省略はあり...
-
日付の前にtheをつける場合、つ...
-
minuteの省略の「min」に「S」...
-
略語の対義語は何ですか?正式...
-
「AとBが・・・」と「AとBとが...
-
会社名の前に付いている M/s....
-
cust. は省略形?
-
Masterの省略形
-
この文の 's は、is の省略でし...
-
help (that) S+V という構文は...
-
Not again!について(解説依頼)
-
住所の書き方で都道府県は省く...
-
接続詞andの後の主語と助動詞は...
-
dH2Oってなんすか?
-
『Nite』=? Nightとは違う...
-
Lotの表記方法
-
「曜日」に該当する英語(省略...
-
やり直し英語塾 ナオックの本の...
-
afterの後ろの節の主語有無につ...
-
比較級 than SV について
おすすめ情報