No.2
- 回答日時:
これ以前の二人の会話がわからないと訳しずらいですが。
。君は9月に来たいの?
それなら、(あと)1ヶ月、(君がくるまで)一生懸命働ける/働くよ。
でしょうか
括弧内は補足です。
No.3
- 回答日時:
9月に来るんだったら、(休みが取れるように)ひと月の間一生懸命働かなければならないだろう
経緯が分からないと何とも言えないのですが
おそらく曖昧に答えたいのではないでしょうか?
経緯を知っているあなたが気持ちを酌んであげてください
No.4
- 回答日時:
断ってはいません。
RJERSJ さんの訳が適切です。Give me one month to の様な表現は「・・・の猶予、時間がある」というニュアンスです。
おそらく "Do you want to visit in September?" は、純粋に cybergirl2 さんが9月に来たいのか聞いていると言うより、「9月はどうかなー?」とちょっと遠回しに提案しているのだと思います。
つまり、
9月に来てくれるなら、それまで一ヶ月は仕事に没頭出来るんだけど。
という事で、一ヶ月あれば色々な事を片付けられるので、cybergirl2 さんが来てくれた時にきちんとかまってあげられるよ、という事だと思います。前後関係が分かればもっと適切な訳が出来ると思いますが、表現の雰囲気から言って私の解釈で大丈夫だと思いますよ。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
補足、読みました。
cybergirl2 さんから「9月」と言った訳ではないんですよね?それなら、私の最初の回答の様に、"Do you want to visit in September?" は、「9月はどうかな?」と提案しています。
この様な "want" を使った表現は、柔らかい提案をする時によく使われます。例えば映画を見に行こうという話で
"Do you want to go this weekend?"
と言われたら、「今週末はどうかな?」という意味で「貴方は今週末に行きたいの?」と訊いている訳ではありません。
さらに、例えば同僚に「ここの文章はちょっと変えた方が良いかもね」と極柔らかく助言したい場合に
"You may want to change this sentence a bit."
の様に言う事も非常に一般的です。直訳すると「貴方はこの文章を少し変えたいかも知れない」ですが、それだと訳の分からない日本語になってしまいますね。
もし cybergirl2 さんが「9月に行きたい」と言ってから上の会話があったのなら「9月なの?」という感じですね。
どちらにしても、"It will give me one month to work hard." は「それなら一ヶ月は仕事に没頭出来る」「9月までの一ヶ月に色々仕事を片付けられる」という事で、断っている訳ではありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文の一部が分かりません。 7 2023/04/16 10:39
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
ping meはどういう意味ですか
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
Are you killing me?
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
help A with B について
-
英訳お願いします
-
英語の歌詞の意味教えてください。
-
緊急;英語で「何日間あります...
-
送るを英語で?
-
as well as I か、as well as m...
-
it is not の短縮形について
-
Let me knowとNotify meの違い...
-
ビジネスメールについての質問...
-
「誰宛?」と聞くには
-
比較級(副詞)のthanの後のthan ...
-
どんなにちいさなことでもを英...
-
that works
-
何か飲む?と言われたときの返...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
Are you killing me?
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
cant't wait to see you
-
as well as I か、as well as m...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
ping meはどういう意味ですか
-
had beenについて
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
it is not の短縮形について
-
Is it me、or does the...
-
that works
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
das not me das you. この英文...
-
the color purple の和訳をお願...
-
S lie Cの訳しかたはSはCの状態...
-
法律文書 before me personall...
-
委任状の文ですが、意味が分か...
おすすめ情報