ある外国人の教授が講演で来日して下さるので、その際、フリーな日に何か観光など希望はありますか?とお尋ねしたところ、「We have nothing planned yet for Nov 18th and would appreciate having some sightseeing arranged for us.
」という返信がかえってきました。
要は「返事の御礼」と「頑張って、喜んでもらえるようなプランを練っておく」という事をお伝えしたいのですが、どう書けばいいのか分からず困っています。どなたかお力を貸して頂けませんか?よろしくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
えっと、以下は質問者様、もしくは同僚スタッフが、その教授に付き添って、観光案内する、という仮定で英作文しています。
観光地は明示していません。もし、違う事情であれば、補足欄にてお知らせください。下書きのつもりですんで、レターの体裁は省略しています。We have understood your wishes about the sightseeing in Japan and already started to make a good plan for you. We surely will be good tour guides for you as best as we can, so you have nothing to worry about it.
「日本での観光については、仰せを承りまして、既にプランを練りつつあります。必ず付き添って観光案内をさせて頂きますので、ご安心ください。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 中学校 英語について 中学英語 3 2022/08/04 13:58
- 英語 ホテルのフロントバイトをしているのですが、最近海外のお客様が多く、英語での接客を求められることが多く 6 2022/11/23 01:12
- 英語 Some things you can only notice when you're on the 4 2022/04/10 21:05
- 英語 次の文の解釈と訳を教えてください。 We asked the caretaker to clean 1 2022/12/20 10:53
- 英語 "fall"意味が取り切れません 8 2022/10/20 16:18
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
「should + 名詞」はどんな意味?
-
接続語 ~も の使い方
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
教えて:S would have p.p .......
-
訳してください!!
-
If I knew....If I had known.....
-
Should there be の訳を教えて...
-
"Would you mind if I ask you....
-
とき・たらの区別
-
「たとえ」と「仮に」の意味の...
-
クエスチョンはいらないの?
-
この仮定法の文について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報