海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

keep.changing.and.new_me

『変わり続ける そして 新しい私』

A 回答 (2件)

自動翻訳使いましたね・・・どれも大抵精度に問題ありますし、ものによってはかなりメチャクチャになるのでそれはやめた方がいいです。




何かのコピーでしょうか? なら出来るだけシンプルに

changing and new me

でいいと思います。"changing"だけで「変化が進行している」感は出ると思います。
    • good
    • 0

   「変わり続けなさい そして新しい私」ならいいと思います。

前半に主語が無いので「命令」と判断されます。

   「私は変わり続ける」が原意なら、I keep changing がいいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

『変わり続けなさい。そして,新しい私』

なら

『keep.changing.and.new.me』

この形で大丈夫ということでしょうか?

お礼日時:2011/12/08 16:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!