中学生レベルの質問で申し訳ないですが、自信がないのでご教示下さい。()内は私なりに考えたものです。
(1)トヨタの車
(a car of Toyota か a car made by Toyota?)
(2)アンパンマンのバッグ←アンパンマンのデザインが入ったバッグ
(a bag which Ampanman is printed on?違う気がします)
(3)この本は英語でかかれた。←この本が手元にあるとして。
(This book is written in English.
wasにすると[今は他の言葉で書き直されている]という意味になりかねないので、isでいいのではないかという長年の疑問です)
以上、3点です。よろしくお願いいたします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
全ての表現、perfect だと思いますよ。
Toyota の車1台なら、a Toyota car もあります。
car of Toyota は、「Toyota の……な車」と言いたい時に、形容詞を car につけたいから、Toyota を of Toyota にして後ろへ持っていけばいいなあ、という感じで、car に形容詞が付くことが多いようです。
Japanese Toyota cars = Japanese cars of Toyota
Toyota hybrid cars = hybrid cars of Toyota
Toyota used cars = used cars of Toyota
Toyota used cars = 「トヨタ(製)の中古車」 used Toyota cars = 「中古のトヨタ(製の)車」
a bag with Anpanman printed on it
a bag with Anpanman printed on outside
This book is (written) in English.
was よりは、is で。(質問者様と同じ理由で)
以上、少しでもお役に立てたでしょうか? ★ydna★
この回答への補足
ベストアンサーは2人選ぶ事が出来ないみたいですね・・・
今回はベストアンサーを選ばずにおきます。
もし不愉快な思いをされたらごめんなさい。
教えて頂き本当に感謝しています。
お礼が遅くなってしまい申し訳ございません!
大変丁寧に解説して頂きありがとうございましす!
一番→ofを使うというのも間違いではなかったのですね。
色々なパターンを教えて頂きありがとうございました!
2番→withは浮かびませんでした。
なるほどと思いました。
節を作るより読み易いですね。
3番→私の考え方が合っていたので嬉しいです。
大変参考になりました! 本当にありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
(1)トヨタの車:Toyota car
※a new Toyota carとか a used Toyota carなど具体的に何か一台を示したいのであればaを使いますが、総称として「トヨタの車」と言いたいのであれば冠詞なしでかまいません。
(2)アンパンマンのバッグ:Anpanman bag
※アンパンマン自体がキャラクターとして認識されていますので、総称であればprintなどといれなくても通じます。ただ下記のURLを見ていただくとわかりますが、具体的にポーチであるとか化粧品バッグであるとかを書いた方が宜しいですね。
http://www.ebay.co.uk/sch/i.html?_nkw=anpanman+bag
(3)This book is written in Englishで宜しいかと思います。例えばイギリスの作家によって書かれたものなどという場合は、書いた時代が今ではないので、This book was written by English author, ○○ などと言いますが、本自体の言語が何語かをいう場合はisで問題ありません。
参考になれば。
この回答への補足
ベストアンサーは2人選ぶ事が出来ないみたいですね・・・
今回はベストアンサーを選ばずにおきます。
もし不愉快な思いをされたらごめんなさい。
教えて頂き本当に感謝しています。
お礼が遅くなってしまい申し訳ございません!
大変丁寧に解説して頂きありがとうございました!!
1番、2番の解説も嬉しいですが、特に3番がありがたかったです。
英語で書かれた=英語で書かれている
ですもんね。
丁寧にご説明して頂き本当にありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 is written とwas written この本は英語で書かれています。は、 This boo 3 2022/12/21 21:58
- 英語 どうか教えてください。 1 2022/08/28 15:05
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語 文法 1 2023/02/27 14:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
revert
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
must notに、「~のはずがない...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
野球英語「退場!」
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
半角のφ
-
飛行機に乗って帰る人にI hope ...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ガタ付きを英語で言うと?
-
ご縁を外国語で言うと?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報