dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

You may wish also wish to demonstrate key mitigating measures you have taken by 14
drawing on specific cases relevant to your organisation.

という文章の、 you may wish also wish to は、
you may also wish とするのを避けるために反復したものでしょうか。

どなたか教えていただけますと嬉しいです。

A 回答 (1件)

避ける意味はありません。


単なる誤植です。
一瞬,同族目的語かとも思いましたが,a wish になるはずですし,
wish で同族目的語なんて普通はありません。

正しくは
You may also wish to ~
です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

そうですか、、

イギリスの公的機関の発行する文書ですので、そういうことはないのだと思っていました。。


勉強になります。

ありがとうございました!

お礼日時:2012/09/11 16:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!