![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
相手から英語でクレームがあり、以下の内容を英訳してメールをしたいと思います。
相手に失礼にならない英文になるよう翻訳をしていただけたら大変助かります。
よろしくお願いいたします
(ゲームが動作しないとのクレームに対して)
「私はそれを聞いてとても残念に思います。
私はあなたが望む場合、返金・返品対応をさせていただきます。
私はこの問題を全力で解決しますので、まずはご安心ください。
今回はご迷惑をおかけして申し訳ございません。
しかし、私は出荷前に確実にゲームが3回以上動作することを確認しています。
下記の質問にお答えください。
あなたが使用しているゲーム機は日本のゲーム機ですか?
ゲーム機とソフトの写真を送っていただくことは可能ですか?
もし、返品希望の場合は下記の流れになります。
返品の場合、先に商品を返送いただき、こちらで確認後、動作しない場合は全額を返金させていただきます。
こちらでテストして正常に動作する場合は、送料を除く商品代金のみを返金させていただきます。
以上です。
どうぞよろしくお願いいたします。」
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私はそれを聞いてとても残念に思います。
I'm truely sorry to hear that.
私はあなたが望む場合、返金・返品対応をさせていただきます。
I'll accept return and happy to refund the money for the item .
私はこの問題を全力で解決しますので、まずはご安心ください。
I'll do anything to solve the problem.
今回はご迷惑をおかけして申し訳ございません。
しかし、私は出荷前に確実にゲームが3回以上動作することを確認しています。
I'm truely sorry about the problem, but I tried the item three times to make sure it's working properly before I post it.
下記の質問にお答えください。
I'd appreciate if you could answer some questions below.
あなたが使用しているゲーム機は日本のゲーム機ですか?
Do you use the Japanese game player?
ゲーム機とソフトの写真を送っていただくことは可能ですか?
Is it possible for you to send me the pictures of the player and the soft?
もし、返品希望の場合は下記の流れになります。
If you would like to return the item, this is the process
返品の場合、先に商品を返送いただき、こちらで確認後、動作しない場合は全額を返金させていただきます。
You need to send me the item first, then I'll check the item, if it's not working properly I'll do a full refund.
こちらでテストして正常に動作する場合は、送料を除く商品代金のみを返金させていただきます。
If it's working properly i will refund the money for the item without postage and handling.
お礼が遅くなりまして申し訳ございません。
とても助かりました。
ベストアンサーに選ばせていただきます。
迅速なご回答、本当にありがとうございました
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ヤフオク! 関税 詐欺でしょうか?ヤフオク 3 2023/06/25 11:22
- ヤフオク! Q1)ヤフオクで落札直後、裁判がどうこう言ういきなり出品者の身勝手で落札者に対して失礼な自己満ルール 6 2023/08/12 10:57
- Amazon アマゾン 7 2022/06/11 11:03
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) 詐欺サイトでの返金について 6 2023/02/08 12:18
- タブレット タブレットの性能について 4 2023/02/02 17:43
- ZOZOTOWN アマゾン代金引換での購入。返金時期について。 3 2022/08/24 13:35
- メルカリ オークションサイトでのコピー商品、真偽物トラブルについて とあるオークションサイトにセレクトショップ 5 2023/07/17 16:40
- Amazon AmazonでSSDを返品しました。返品しても購入履歴のところは返品完了にならないのですか?? 3 2023/01/05 17:38
- ヤフオク! PayPayフリマで詐欺に遭った場合の対応方法と返金の可能性について 4 2023/07/30 14:43
- Amazon Amazonの返品でのショップからの返信 4 2023/04/18 16:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文の借用書
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
”credit back”の意味
-
英語が出来る方に相談があります。
-
ざっくりと和訳してください。
-
「返金」という英語の単語が、...
-
漢字の書き方教えて下さい。
-
腕時計や楽器など100万を超える...
-
【アダルトサイトは儲かる?儲...
-
アクセスで『0の値以外』を表...
-
【至急お願いします】メルカリ...
-
アマゾン配送状況
-
Amazonで毎日注文して毎日のよ...
-
緊急です。 miumiuのアウトレッ...
-
ネット通販における一方的なキ...
-
GRL(服のサイト)の注文をキャン...
-
メルカードを特典目的で申し込...
-
あみあみ予約注文キャンセルに...
-
ネットショップでお金払ったの...
-
シーインについて。この値段っ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
今日しまむらで購入した商品何...
-
”credit back”の意味
-
翻訳お願いします。easyJetとい...
-
Pay to the order of ....
-
翻訳お願いします。日→英
-
商品返品の際・・・ 何と言った...
-
ebay イーベイ 和訳お願いし...
-
クレーム対応の英訳をお願いい...
-
トラブル系の英訳をお願いいた...
-
商品を引き取りに来てくれない...
-
マイクロ ボイスレコーダー
-
和訳をお願い致しますm(__)m
-
英語で、壊れた商品の返品はも...
-
日本語に翻訳できるかたお願い...
-
英語が堪能な方、どうかお力に...
-
ざっくりと英訳をお願いします。
-
英語が得意な方お願いします
-
こまっています。
-
不良品でけがをした
おすすめ情報