Many genomic regions vary in the density of methylation of cytosines that
lie immediately 5ʹ to a guanosine (known as CpG methylation), with the differentiated
cells having large, prevalent, partially methylated tracts of DNA, which are associated with
the reduced activity of genes that lie 5ʹ to these tracts.
という文章がありました。
that 以降がカンマ続きでどう続いているのかがわかりません。
またlie A to Bという意味はここでは置換という意味でしようしてるのでしょうか?
適切な訳とご教授お願い申し上げます。
No.5
- 回答日時:
多くのゲノム領域は,グアノシンにつながるのシトシンの 5'位でおこるメチル化
(これは CpG メチル化として知られている)の頻度はさまざまである。
広範囲の,部分的にメチル化した DNA 領域を持つ分化した細胞では。
(これら(CpG)の5'位での(メチル化は)遺伝子発現の抑制に関連する)
DNA は、塩基が特定の順に、つながっていて、シトシン-グアニンのならびの
シトシンの(ピリミジン環の)5位(炭素原子)でのメチル化の話。
メチル化はアデニンのプリン環の6位窒素原子でも起こるが、遺伝子発現では
CpGの方が重要らしい。
CpG:シトシン-ホスホジエステル結合-グアニン
5' は、原子の位置(番号)で at position を補って意味を取るといい。
DNA methylation at the 5 position of cytosine
No.4
- 回答日時:
やはり,lie は位置を表すようです。
5' というのは何か遺伝子の配置?に関して用いられるようですが,よくわかりません。
グアノシンに対して 5' のすぐのところにある。
known as CpG methylation というのは直前のグアノシンの説明ではなく,
methylation of cytosines ~のことです。
with ~の部分は「~の状態で」と前につながります。
vary in the density ~「濃度の点でさまざまだ」の状況説明,理由であり,
別の追加ではありません。
前から訳すのが自然な流れですが,そうすると英語の内容がそのまま出にくくなる恐れがあります。
large, prevalent, partially methylated tracts ~のコンマは大したことなく,
3つの形容詞が tracts にかかるだけ。
which 以下は tracts の説明。
コンマがある継続用法なので,これも前から訳すことになりますが,
これまたそうすると意味が感じなくなることがあります。
コンマがあろうがなかろうが,先行詞の説明には違いありません。
多くのゲノム領域は,グアノシンに対して 5' すぐのところにあるシトシンのメチル化
(これは CpG メチル化として知られている)の濃度がさまざまである。
分化した細胞が,大きくて,広範囲の,部分的にメチル化した DNA 領域
(この領域に対して 5' の位置にある遺伝子の活動低下に関連している)
を持っている状態で。
No.3
- 回答日時:
位置とは申しましたが,生成過程における段階を表しているのかもしれません。
5ʹが何を意味するのかも含めて,専門的なことはわかりません。
時間があれば考えておきます。
No.2
- 回答日時:
that lie ~という形から,先行詞は cytosines の方ですね。
lie は自動詞で「(~に)ある」
どの位置にあるかというと,
グアノシンに5ʹ すぐのところにある。
5ʹ というのは名詞でありながら,to ~について,副詞的に修正します。
The village lies 5 miles to the west of Oxford.
その村は,オックスフォードの西,5マイルに位置する。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>Many genomic regions vary in the density of methylation of cytosines that lie immediately 5ʹ to a guanosine (known as CpG methylation), with the differentiated cells having large, prevalent, partially methylated tracts of DNA, which are associated with the reduced activity of genes that lie 5ʹ to these tracts.
「大多数のゲノム領域では、シトシンのメチル化の濃度において幅があり、メチル化は5-シトシンから直接、グアノシンを生成する(CpGメチル化として知られているもの)。DNAが部分的に高い濃度でメチル化した領域を持つ、分化した細胞において、そうしたゲノム領域(のメチル化濃度の差異)は、5-シトシンをこうした領域にする遺伝子の還元作用と関連性がある。」
「5ʹ」はCpGなどの記述から、5-シトシンと推測して訳しましたが、前後関係から違っていれば、適した訳語を用いてください。
lieはlayと混同したのかなと思いますが、lieを意図して用いたのなら、欺いて~させる→巧みに~する、と解釈すればいいかと思います。文脈上、どちらだとしても問題はなさそうです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の解説お願いします。 2 2023/01/07 08:27
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 英語の質問です The frequency with which the facts in the 3 2022/09/25 00:33
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報