"making" 以下が「何用法の分詞構文」なのかがちょっとわかりません。
His pusillanimous nature was inveterate. He was an arrant coward, apostate, fatuous clown. Seldom have I seen him not showing listless countenance of his, making all the air in his room drab and sallow as well depicted in famous Dutch paintings.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
分詞構文だとすると主節と主語が異なってしまいますから、makingの前に主語が無いと懸垂分詞になってしまうと思います
(時制の問題も残りそうですが)懸垂分詞を許容するのであれば、時か結果を表す用法あたりということになるでしょうか
あるいは、分詞構文ではなく、(makingの前にorあるいはbutが入るのが一般的ですが)making~はshowing~と並列で、himの補語とも解釈できるかもしれません
No.1
- 回答日時:
これは接続的用法だと思います。
すねわち"making all the air inhis room drab and sallow"="and it (his pusillanimous nature) made all the ~"ということになるでしょう。
意味は「(彼の臆病な性格は)彼の部屋の空気をもオランダの絵画(レンブラントのものか?)に描かれているのと同じようにくすんで血色の悪鋳物にしている」という風になると考えられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/29 12:48
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文 構造について In his second novel, one of his characte 1 2023/08/24 20:32
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「by」と「due to」の違い
-
come ~ing について
-
名詞に修飾する形容詞がingかe...
-
Study abroad と Studying abro...
-
have to の過去形のhad toとmus...
-
高一英語について質問です。 上...
-
名詞+to be 過去分詞、being 過...
-
英語でOn~ing は分詞構文ではな...
-
参考書に He came running towa...
-
分詞構文の書き換え
-
lighted upとlit upについて
-
Are you finished ? と Have yo...
-
”a problem + -ing” 表現の文法...
-
第四文型のO2に動名詞が来るこ...
-
be cut out for~のcutの品詞は?
-
日本製を英語にすると
-
形容詞あるいは過去分詞の"craz...
-
「Be動詞+過去分子形」の受動...
-
is gone、has goneの違い
-
この英語表現について I'll get...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「by」と「due to」の違い
-
come ~ing について
-
至急 英語 The driver kept the...
-
have to の過去形のhad toとmus...
-
すごく初歩的な質問なのですが...
-
第5文型SVOCとSVO to be Cの使...
-
名詞に修飾する形容詞がingかe...
-
Are you finished ? と Have yo...
-
~するようになる
-
高一英語について質問です。 上...
-
和訳お願いします。
-
I'm finished.について
-
「撮影日」を英語でいうと?
-
Attached please ・・・って?
-
Study abroad と Studying abro...
-
分詞構文について教えてください
-
1語の形容詞が後ろから修飾して...
-
lay hidden と laid hidden の...
-
have great time~ing の用法に...
-
is gone、has goneの違い
おすすめ情報