アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「(今から)5時間後にアラームをセットして。」
こういった言い回しをする場合、例えば、
Set alarm in 5 hours.
と言えば5時間後をセットしてくれそうな気がするのですが、
何度やっても、alarmが、aroundやahram、call me 、And he、ROM、Thomasなどとなり滅多にalarmとは認識されることはほぼありません。wake upやmake alarmなど言い換えをすればとりあえず認識するのですが、alarmで伝えたい場合どのように発音すればいいでしょうか?
因みに、Delete all alarmsはほとんど確実に認識してくれます。とはいえ、たまにalarmの部分がよく見ると、aroundになっていたりしますが・・・
宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

>何度やっても、alarmが、aroundやahram、call me 、And he、ROM、Thomasなどとなり滅多にalarmとは認識されることはほぼありません



ようするにalと発音すべきところが、限りなくarやahrのようにrの発音になってしまっているのでしょう。
>因みに、Delete all alarmsはほとんど確実に認識してくれます
この場合は前にallがあって、lの発音が引っ張られているので認識されやすいのだと思います。

ですので、単体でalarmと発音したときは、siriには「ahram」と聞こえているのではないでしょうか。lの発音はしっかりと上あごに舌をつけることです。

今、なんどかsiriを試してみましたが、アとla--とm(ム:無声音)をしっかり発音すればむしろRのほうは意識しないでも認識するようです。その代わり、la--としっかり伸ばしLにアクセントを置いてみてください。

アlaーーm が一番近い感じだと思います。

とりあえず
Please set alarm five hours later.
で5時間後にセットする事ができました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
無事認識させることが出来ました。
実際の発音は、カタカナで普通に、アラームといった感じになりました。
仰るように、lの発音が、Rになっていたようでした!

お礼日時:2014/05/13 18:16

the alarm


と定冠詞を用いることをお薦めします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。文脈を取る為か、少し認識率が高くなりますね。

お礼日時:2014/05/13 18:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!