No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>He was standing motionless, with his hands on his waist.
日本人ならばこれでなんとなく「仁王立ち」が想像できると思うのですが、nativeの人に想像してもらうにはちょっと無理かなと思います。
1.standing motionless
動かずじっと立っているということはわかりますが、たとえば両足をとじた状態であってもじっと動かなければ同じことなので、これで「仁王立ち」とはいいずらいです。
「仁王立ち」が普通の直立と違うことは、足の位置です。両足を肩幅ぐらいに開いた状態で、しっかり立っていることを「仁王立ち」と言いますので、英語ではそれを表現する必要があります。参考の画像のようなイメージですよね。
http://photos1.blogger.com/blogger/4971/1580/320 …
「仁王立ち」の時の足のイメージは、ヨガのときの足の開きによく似ています。ですから
・しっかり立つ→stand firm
・両足を離して→one's legs apart
2. his hands on his waist
「腰に手をあてる」という日本語にあたる英語は、his hands on his [hips]です。この場合のhipとは、腰の横に張り出した部分を意味します。waistを使ってもnativeにはすぐにはピンときません。
ですから
He was standing firmly with his legs wide apart, his hands on his hips.
と言えば、いわゆる「仁王立ち」で立っていたのだなと通じると思います。
この回答へのお礼
お礼日時:2014/06/07 19:28
イメージ写真まで送ってくださりありがとうございました。
まさにこのポーズです!
そして英語の表現では、ウエストではなくてヒップなのですね・・・
とても勉強になりました。
No.2
- 回答日時:
He was standing motionless, with his hands on his waist.
なかなかいいとことをとらえていますね。でも、もう少し手を加えます。
He was standing firm, motionless, with his hands on his waist and with his feet a little apart.
これでいかがでしょうか?
No.1
- 回答日時:
>「彼は両手をウェストにあてて仁王立ちしていた」
>He was standing motionless, with his hands on his waist.
いいと思いますがmotionlessは形容詞で、ここは副詞であるべきですから、motionlesslyが適するかと思います。
He was standing motionlessly, with his hands on his waist.
さらに、straight(真っ直ぐに→背筋を伸ばして)を加えるとはっきりするでしょう。また、motionlessly「微動だにしない」をfirm「しっかりと、踏ん張って、etc」に変えるという手もあります(そのほうがいいというわけではなく、イメージで使い分けということで)。
He was standing straight and firm, with his hands on his waist.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 英語の分詞構文の問題についてです。 When Zachary saw me ,He stood up 2 2022/12/12 12:37
- 英語 高校英語教えてください When Nathaniel, a heartbroken man, wen 3 2023/02/04 01:23
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 英作文で有名人と食事をするなら誰とするかをその人物の軽い紹介とその理由を含めて40〜60ワードで述べ 1 2023/06/22 19:33
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語です。 His various problems ()from his having been 2 2022/05/10 12:48
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報